ТАКОЙ ОПЕРАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Такой операции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
для подготовки сметы предполагаемых расходов на проведение такой операции.
preparar una estimación de los costes que supondría esa operación.
намерена оказать всяческую поддержку в целях обеспечения успеха такой операции.
está decidida a prestar toda su cooperación para que se logren resultados satisfactorios en esa operación.
Центру Организации Объединенных Наций по правам человека и другим компетентным учреждениям в срочном порядке приступить к планированию такой операции.
al Centro de Derechos Humanos y a otros organismos competentes a que comiencen a planificar esa operación de inmediato.
заявил об отсутствии у Королевской багамской службы обороны законных полномочий на проведение такой операции в отсутствие сотрудников иммиграционной службы15.
se había afirmado, y que la Real Fuerza de Defensa no estaba habilitada para efectuar esa operación en ausencia de funcionarios de inmigración.
Более того, издержки такой операции также могут оказаться весьма высокими,
Lo que es más importante, el costo de tal operación puede ser muy alto,
носит прагматический характер: цена такой операции за неизбежно длительный период времени, который потребуется для воссоздания гражданского общества
llevar a cabo una operación de ese tipo durante el largo período imprescindible para volver a crear una sociedad civil
желающее участвовать в такой операции, должно быть в состоянии удовлетворять техническим условиям
jurídica que desee participar en una de estas operaciones debe cumplir todos los requisitos establecidos, tanto técnicos
численность и состав такой операции необходимо будет сделать предметом дальнейших переговоров.
observó que la naturaleza, el número y la composición de tal operación requerirían más examen.
вазэктомию, но до сих пор требуется получить согласие партнера на проведение такой операции во избежание в дальнейшем ненужных проблем.
a una vasectomía es un derecho personal, todavía se obtiene el consentimiento de la pareja antes de estas intervenciones a fin de evitar que después surjan problemas innecesarios.
ноября мною проведены консультации с примерно 60 странами, которые могли бы предоставить войска, для выяснения их готовности предоставить войска, необходимые для проведения такой операции.
he consultado a unos 60 países que podrían aportar tropas a fin de determinar su voluntad de facilitar las tropas necesarias para llevar a cabo tal operación.
без ущерба для решения, которое Совет может принять относительно учреждения такой операции, члены Совета одобряют Ваше предложение.
los miembros del Consejo, sin perjuicio de la decisión que pueda adoptar el Consejo acerca del establecimiento de dicha operación, aprueban su propuesta.
отозвать своих граждан, участвующих в такой операции".
de retirar a sus ciudadanos que participan en esa operación.
в течение периода участия в такой операции.
dure su intervención en esa operación.
выявлять изменения в качестве окружающей среды, которые произошли в результате проведения такой операции.
detectar las variaciones de la calidad del medio ambiente causadas por esa actividad.
оратор отмечает, что успех любой такой операции зависит от четкого определения ее мандата, структуры командования
el orador observa que el éxito de esas operaciones depende de que haya una definición clara del mandato,
В ожидании рекомендаций Генерального секретаря относительно учреждения такой операции, в частности в отношении ее структуры,
A la espera de que el Secretario General le presentara sus recomendaciones sobre la creación de dicha operación, especialmente su estructura,
Есть ряд признаков для определения полного успеха такой операции; иначе говоря,
El único indicador para medir el pleno éxito de una operación de ese tipo es que, después de su retiro,
Задача такой операции будет состоять в обеспечении безопасной обстановки, необходимой для полного осуществления Соглашения Лина- Маркуси,
La misión de dicha operación sería crear el entorno de seguridad necesario para la plena aplicación del Acuerdo Linas-Marcoussis
Впоследствии по инициативе государств, персонал которых участвует в такой операции, Генеральный секретарь может вынести такую рекомендацию Совету Безопасности или Генеральной Ассамблее,
Posteriormente, por iniciativa de los Estados cuyo personal participa en una operación de ese tipo, el Secretario General puede hacer dicha recomendación al Consejo de Seguridad
также установление тесного сотрудничества сторон с руководством этими силами для осуществления такой операции;
el establecimiento por las partes de estrechas relaciones de cooperación con el mando de esas fuerzas para la realización de esa operación;
Результатов: 75, Время: 0.0402

Такой операции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский