ТЕМАТИЧЕСКИМИ ОБЛАСТЯМИ - перевод на Испанском

esferas temáticas
áreas temáticas
ámbitos temáticos
тематической области
тематический охват

Примеры использования Тематическими областями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
достижения большей синергии между различными тематическими областями.
métodos de trabajo y mayor sinergia entre diferentes ámbitos temáticos.
отсутствия безопасности для трансграничной миграции способствовал укреплению синергизма с другими тематическими областями, которыми занимается Институт.
de la influencia de los conflictos y la inseguridad en el fortalecimiento de las sinergias de la migración transfronteriza con otras esferas temáticas de las que se ocupa el Instituto.
выявлять конкретные проблемы в регионах в соответствии с тематическими областями Повестки дня на XXI век,
detectando los problemas concretos de la región con arreglo a las esferas temáticas del Programa 21
создала четыре специальные подкомиссии, занимающиеся конкретными тематическими областями: комиссию по изучению причин возникновения конфликта,
la Comisión creó cuatro subcomisiones especiales encargadas de esferas temáticas específicas, a saber, una comisión encargada de examinar las
Центр по освоению засушливых земель в Найроби являлись важными механизмами осуществления, которые занимались такими тематическими областями, как проблема нищеты,
el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas de Nairobi constituyeron importantes mecanismos de ejecución en las esferas temáticas de la pobreza, la gobernanza
справедливости распределения ресурсов между тематическими областями и процедур осуществления для проектов адаптации на основе критериев эффективности
la equidad en la asignación de recursos entre esferas temáticas y los procedimientos de ejecución para los proyectos de adaptación sobre la base de los criterios de la eficacia
Стремясь интегрировать свою работу в этой области с другими тематическими областями, в частности с вопросами, касающимися гендерных аспектов,
El intento de articular la labor que ha realizado en esa esfera con la realizada en sus otras esferas temáticas, sobre todo la del género,
в связи с чем приоритетными тематическими областями ее работы стали права детей
considerando como áreas temáticas prioritarias: niñez y adolescencia,
которые тесно связаны со всеми четырьмя тематическими областями.
los objetivos de desarrollo sostenible, que están estrechamente relacionados con las cuatro esferas temáticas.
занимающихся конкретными тематическими областями, Комитет попрежнему обеспокоен в связи с тем, что для обеспечения эффективной координации деятельности
de redes especializadas en áreas temáticas concretas, el Comité sigue preocupado por la necesidad de más recursos humanos
Тематические области, в которых было бы желательно получить техническую помощь, включают следующие.
Las áreas temáticas que son susceptibles de recibir cooperación técnica son.
Число мероприятий и тематических областей сотрудничества между подразделениями.
Número de actividades y ámbitos temáticos de cooperación entre entidades.
III. Оценка с разбивкой по тематическим областям.
III. Evaluación por áreas temáticas.
Тематические области: учреждения- исполнители.
Ámbitos temáticos: organismos responsables.
Оценка с разбивкой по тематическим областям.
Evaluación por áreas temáticas.
Тематические области оказания поддержки.
Esferas temáticas de apoyo al desarrollo.
Что касается тематических областей, то лидирующую позицию занимает климатология;
Por lo que se refiere a los campos temáticos, falta el aspecto climático;
Они включают все тематические области, охватываемые региональной программой УНП ООН.
Abarcan todas las esferas temáticas del programa regional de la UNODC.
Тематическая область 8. 4: Освоение земель и населенные пункты.
Esfera temática 8.4: Desarrollo del uso de la tierra y asentamientos humanos.
Тематическая область 1: Ратификация международных договоров по правам человека.
Esfera temática 1: Ratificación de tratados internacionales de derechos humanos.
Результатов: 56, Время: 0.0365

Тематическими областями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский