ТЕМАТИЧЕСКИХ ПРИОРИТЕТНЫХ - перевод на Испанском

Примеры использования Тематических приоритетных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
территорий с точки зрения разработки политики и управления с упором на трех тематических приоритетных областях работы Комиссии, перечисленных в пункте 18. 3.
territorios haciendo particular hincapié en las tres esferas prioritarias temáticas de la Comisión, descritas en el párrafo 18.3.
В числе других тематических приоритетных областей работы сети" ООН- Водные ресурсы" тематическая приоритетная область,
De las demás áreas temáticas con prioridad dentro de este mecanismo, el área temática prioritaria del agua y el cambio climático
В своей среднесрочной стратегии на период 20102013 годов ЮНЕП стремится выполнить данный аспект своего мандата в шести тематических приоритетных областях, по каждой из которых в программе работы содержится отдельная подпрограмма:
En su estrategia de mediano plazo para el período 20102013, el PNUMA trata de cumplir ese aspecto de su mandato en el marco de seis esferas temáticas prioritarias, cada una de las cuales se administra como un subprograma del programa de trabajo:
включающая шесть тематических приоритетных областей, явилась важным шагом вперед в плане конкретизации программы работы,
con sus seis esferas temáticas prioritarias, constituyó un importante avance en la tarea de centrar el programa de trabajo, el PNUMA sigue
при разработке среднесрочной стратегии ЮНЕП на период 2010- 2013 годов были определены шесть межсекторальных тематических приоритетных областей, с тем чтобы повысить степень ориентированности будущей деятельности ЮНЕП на результаты
las prioridades emanadas de los foros mundiales y regionales, se han seleccionado seis prioridades temáticas interrelacionadas para la formulación de la Estrategia de Mediano Plazo del PNUMA para 20102013,
Группа отмечает ход реализации субрегио- нальных проектов технического сотрудничества в трех тематических приоритетных областях в регио- не Азии
El Grupo toma nota de los progresos de los proyectos subregionales de cooperación técnica en las tres esferas temáticas prioritarias en la región de Asia
при разработке среднесрочной стратегии ЮНЕП на период 2010- 2013 годов были определены шесть межсекторальных тематических приоритетных областей, с тем чтобы повысить степень ориентированности будущей деятельности ЮНЕП на результаты
las prioridades emanadas de los foros mundiales y regionales, se han seleccionado seis prioridades temáticas interrelacionadas para la formulación de la estrategia de mediano plazo del PNUMA para 2010-2013,
эти усилия будут сосредоточены на следующих шести тематических приоритетных областях, определенных на 2012 год:
que centraría especialmente sus actividades en las seis esferas temáticas prioritarias señaladas para 2012,
были выделены шесть межсекторальных тематических приоритетных областей, призванные составить основу стратегии, которая задавала бы генеральное направление дальнейшей работе ЮНЕП
se definieron seis prioridades temáticas interrelacionadas como fundamento de una estrategia que proporcionaría una dirección estratégica a la labor del PNUMA en el futuro
лучше отражать работу отделов, и что оно предприняло шаги для обеспечения более целенаправленной разработки своего плана стратегического управления на 2010- 2011 годы посредством отбора шести тематических приоритетных областей, в отношении которых глобальные стратегии
de que había tomado medidas para centrarse más en el desarrollo de su plan de gestión estratégica para 2010-2011 mediante la selección de seis esferas temáticas prioritarias para las cuales se determinarían las estrategias mundiales y los logros previstos
при разработке среднесрочной стратегии ЮНЕП на период 2010- 2013 годов были определены шесть межсекторальных тематических приоритетных областей, с тем чтобы ЮНЕП в своей будущей деятельности в большей степени ориентировалась на результаты
las prioridades emanadas de los foros mundiales y regionales, se han seleccionado seis prioridades temáticas interrelacionadas para la formulación de la estrategia de mediano plazo 2010-2013 del PNUMA,
в котором приводится ценная информация о деятельности и достижениях в тематических приоритетных областях и межсек- торальных вопросах,
que reúne información valiosa sobre actividades y logros en el marco de las esferas temáticas prioritarias y sobre cuestiones intersectoriales,
В течение последних четырех лет УВКПЧ конкретизировало свой стратегический курс, сконцентрировав свое внимание на шести тематических приоритетных направлениях работы, которые охватывают такие проблемы в области прав человека,
En los últimos cuatro años la Oficina ha mejorado su dirección estratégica centrando su labor en seis prioridades temáticas que abarcan los retos de derechos humanos
ведущую роль в области окружающей среды в указанных выше межсекторальных тематических приоритетных областях, включая стимулирование
el PNUMA desempeñará su función particular en la dirección ambiental en el marco de esas seis esferas temáticas prioritarias e interrelacionadas catalizando
Как тематические приоритетные области, связанные с целями развития;
Esferas prioritarias temáticas vinculadas con objetivos de desarrollo;
Связь посткризисного переходного периода с тематическими приоритетными областями Среднесрочного стратегического плана.
Las situaciones de transición posteriores a crisis en relación con las esferas temáticas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo.
Укреплению деятельности УВКПЧ по тематическим приоритетным направлениям способствует параллельная работа правозащитных механизмов.
Las prioridades temáticas del ACNUDH se ven reforzadas por la labor paralela de los mecanismos de derechos humanos.
Создание потенциала и техническая поддержка будут пронизывать все межсекторальные тематические приоритетные области, выступая, таким образом, в качестве составной части всех подпрограмм.
La creación de capacidad y el apoyo tecnológico se lograrán mediante la implementación de todas las esferas temáticas prioritarias interrelacionadas, por lo que constituirán parte integrante de todos los subprogramas.
МСНТ также назначил национальные контактные центры( НКЦ) по всем тематическим приоритетным задачам и горизонтальным мероприятиям, а также горизонтальным мероприятиям в рамках 6РП.
El Consejo de Malta para la Ciencia y la Tecnología también ha designado centros nacionales de coordinación para todos los objetivos temáticos prioritarios y las actividades horizontales del Sexto Programa Marco.
В 2006 году доноры проявили заинтересованность к основным тематическим приоритетным областям- окружающая среда и энергетика,
En 2006 los donantes respondieron de manera positiva a las principales esferas temáticas prioritarias: medio ambiente
Результатов: 49, Время: 0.0343

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский