ТОЛПЫ - перевод на Испанском

multitud
толпа
множество
народ
ряд
многочисленные
людей
большое
полчище
público
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
gente
народ
ребята
люди
жители
muchedumbre
толпа
люди в долине
turbas
толпа
торф
торфяных
masas
масса
тесто
опухоль
массового
ОМУ
уничтожения
маса
grupo
группа
группировка
montón
много
множество
кучка
масса
полно
очень
толпа
стопка
кучу
большие
gentío
толпа
manada
стая
стадо
прайда
толпа
своры

Примеры использования Толпы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наверно, трахнул и/ или арестовал… родителей половины из этой толпы.
Probablemente haya arrestado a la mitad de los padres de esta gente.
Активировать контроль толпы.
Activa control de muchedumbre.
Только один участник из всех толпы?
¿El único miembro nuevo de toda esta gente?
захотелось выбраться из этой толпы.
tuvo deseos de huir de toda aquella gente.
он стоял посмешищем посреди хихикающей толпы.
hiciera el ridículo. La gente estaba riendo.
На улицах хаос. Толпы неистовствуют, Они убивают всех испанцев.
La turba está arrasando París asesinando a cualquiera que lleve un nombre español.
Что такова воля толпы.
Según la voluntad de la turba.
Чтобы отделить богатых деток от толпы.
Para separar a los chicos ricos de la turba.
Толпы людей стояли у дома.
Montones de gente estaban afuera.
теперь их там толпы.
ahora hay montones de ellos.
Кто-то из толпы может быть тем кто тебе нужен.
Alguien en la multitud Puede ser quien debes conocer.
Толпы людей снаружи все еще ожидают появления невесты.
Una multitud de personas afuera aún esperan que la novia aparezca.
Слышал рев толпы** Он мог представить сцену*.
Escucha el grito del público, se podía imaginar la escena.
Начинаешь с оглядывания толпы… Не напрягаясь, просто смотришь на окружающих.
Comienzas por mirar a la multitud, analizas a las personas a tu alrededor.
Крики толпы?
¿El rugir de las multitudes?
Многотысячные толпы собрались в Антре, на Больших Национальных Скачках.
Una multitud se agolpa en el hipódromo Aintree para asistir al Gran Nacional.
Я был тронут реакцией толпы, когда ты вышел на песок.
Fui conmovido por la reacción de la multitud, cuando pisaste la arena.
Тут толпы оперативников Самаритянина.
Hay muchos agentes de Samaritan.
Становится сложно выделяться из толпы, и все такое.
Es difícil sobresalir en la multitud y todo eso.
Толпы гудят, дни летят,
Las multitudes rugen. Los días se elevan.
Результатов: 525, Время: 0.0776

Толпы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский