ТОЧКЕ - перевод на Испанском

punto
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки
lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке
coordenadas
координата
puntos
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки
lugares
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке

Примеры использования Точке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебя не было на точке утром.
No apareciste en el lugar esta mañana.
В любой точке мира и сильные, и слабые стороны семьи являются отражением общественного строя.
En todo el mundo, los puntos fuertes y débiles de las familias reflejan el tejido de la sociedad.
( Рекомендуемый вариант) Развертывание сначала в экспериментальном порядке в отдельной точке с последующим развертыванием в Организации в целом в два этапа.
(Opción recomendada) Desplegar el sistema en un grupo de lugares piloto primero y luego en el resto de la Organización en dos etapas.
Концентрации потенциала и функций в оптимальной точке посредством децентрализации и привлечения внешних поставщиков;
Situar las capacidades y funciones en ubicaciones óptimas mediante la descentralización y la utilización de recursos externos;
И именно здесь, в самой смрадной точке всего королевства 17- го июля 1738 года появился на свет Жан- Батист Гренуй.
Fue aquí, en el lugar más pútrido de todo el reino donde nació Jean-Baptiste Grenouille el 17 de julio de 1738.
Когда она, наконец, выходит в точке B, она пропутешествовала нечетное количество переходов вперед и назад.
Cuando al final sale en el extremo B… ya hizo un número impar de viajes hacia adelante y atrás.
Каждый раз, когда она подходит к точке B, есть шанс, небольшой шанс,
Cada vez que llega al extremo B, hay una oportunidad… pequeña de que no se curve
Определение подножия континентального склона в точке максимального изменения уклона в его основании;
Pie del talud continental determinado por medio del punto de máximo cambio en el gradiente en su base.
Согласно толкованию Комиссии, положение об определении подножия склона по точке максимального изменения уклона в его основании имеет характер общего правила.
La Comisión interpreta la determinación del pie del talud mediante el punto de máximo cambio de gradiente en su base como una disposición que tiene el carácter de una norma general.
Методику определения подножия континентального склона по точке максимального изменения уклона в его основании можно рассматривать также
La metodología utilizada para determinar el pie del talud mediante el punto de máximo cambio de gradiente puede considerarse también
Большая часть гендерных исследований была сосредоточена на проблемах женщин и основывалась на точке зрения и мировосприятии женщин.
Gran parte de la investigación sobre la igualdad de género ha estado centrada en las mujeres y se ha basado en el punto de vista de las mujeres y la manera femenina de ver las cosas.
Кейден работал над биометрическим трекером, который может распознать сердцебиение в любой точке мира.
Cayden estaba trabajando en un rastreador biométrico que podía reconocer un latido en cualquier sitio del mundo.
он его меняется от точки к точке.
más bien de cómo cambia con la posición.
С помощью нашего исследования мы обнаруживаем, что это часто оказывается очень близко к точке, которая вас интересует, примерно на одну- две ступени.
Y mediante nuestra investigación estamos descubriendo que a menudo se restringe al nodo que nos interesa digamos, uno o dos grados.
В мае 2013 года Канада представила Генеральному секретарю доклад о своей точке зрения по поводу договора о запрещении производства расщепляющегося материала.
En mayo de 2013, el Canadá presentó al Secretario General un informe sobre su postura en relación con un tratado de prohibición de la producción de material fisible.
В смету включены также ассигнования на местные работы в каждой точке.
En la estimación de los gastos también se incluyen créditos para la preparación del terreno en cada localidad.
февраля 2011 года и сброшена в неустановленной точке" Lobeit" севернее Кордофана.
se arrojó desde el aire el 20 de febrero de 2011 en un lugar no revelado.
к северо-западу от Томиславграда, утраченный в той же точке.
cuyo rastro se perdió en esa misma posición.
плотно закрепите его к точке соединения.
sujételo firmemente a punto de conexión.
Такие быстрые, что на вершине петли тебя вырвет, а в нижней точке ты снова это проглотишь.
Tan intenso que vomitarás la comida… en la parte superior del bucle y la tragaras de nuevo en la parte inferior.
Результатов: 1190, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский