ТРАДИЦИОННЫЕ ЛИДЕРЫ - перевод на Испанском

dirigentes tradicionales
традиционного лидера
líderes tradicionales
традиционный лидер
jefes tradicionales
традиционного вождя

Примеры использования Традиционные лидеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сектора НПО, традиционные лидеры, медицинские работники
el sector de las ONG, líderes tradicionales, profesionales de la medicina
в том числе традиционные лидеры, общественные организации,
entre ellos figuran los dirigentes tradicionales, las organizaciones de la comunidad,
в том числе традиционные лидеры, интеллигенция, представители деловых кругов и женщины.
incluidos dirigentes tradicionales, intelectuales, hombres de negocios y mujeres.
организации гражданского общества и традиционные лидеры.
las organizaciones de la sociedad civil y los dirigentes tradicionales.
сотрудники полиции и традиционные лидеры во все большей степени охватываются подготовкой по вопросам применения Закона о защите семьи.
los agentes de policía y los dirigentes tradicionales se han ido involucrando progresivamente en actividades de capacitación sobre la Ley de protección de la familia.
Хотя в прошлом и могли иметь место злоупотребления, прежде всего в юго-восточной части страны, традиционные лидеры, превышающие свои полномочия, по закону в настоящее время подвергаются соответствующему наказанию.
Aunque es posible que haya habido abusos en el pasado, en particular en la zona sudoriental del país, los dirigentes tradicionales que hacen uso indebido de su autoridad en virtud de la ley son ahora objeto de sanciones adecuadas.
исполнительных органов штатов, традиционные лидеры, представители политических партий
legislativo de los estados, dirigentes tradicionales, partidos políticos
Полицейской службы Южного Судана, должностные лица Пенитенциарной системы, традиционные лидеры и представители Законодательной ассамблеи,
Gobierno del Sudán Meridional, funcionarios de prisiones, dirigentes tradicionales, representantes de la Asamblea Legislativa, organismos de las Naciones Unidas,
в частности, что традиционные лидеры признаются в той мере, в какой их практика традиционных законов не противоречит Конституции.
que se reconocía la autoridad de los líderes tradicionales en la medida en que su práctica de la legislación tradicional no contraviniera la Constitución.
Очевидно также и то, что население страны и его традиционные лидеры устали от войны
Obviamente las personas normales y los líderes tradicionales están cansados de la guerra
КПР выразил обеспокоенность в связи с тем, что традиционные лидеры( султаны,
El CRC expresó su preocupación por la insuficiente participación de los líderes tradicionales(sultanes, emires
К числу целевых групп относятся традиционные лидеры, преподаватели навыков безопасной жизнедеятельности,
Estas actividades están dirigidas a grupos integrados por los líderes tradicionales, las personas que enseñan cómo prepararse para la vida,
преступлений, занимаются традиционные лидеры. Лица, предположительно совершающие общеуголовные преступления, часто остаются безнаказанными.
los delitos son resueltos por los dirigentes tradicionales y con frecuencia los presuntos autores de delitos comunes no sufren sanción alguna.
Между тем, в кулуарах шестого заседания Комитета наиболее влиятельные традиционные лидеры племен нгок- динка
Entre tanto, de forma paralela a la sexta reunión del Comité, los dirigentes tradicionales con más influencia de los ngok dinka
В соответствии с этими соглашениями местные традиционные лидеры несут ответственность за арест
En virtud de esos acuerdos, los dirigentes tradicionales locales se comprometían a detener y entregar a las
удалось избежать потенциального кровопролития, когда традиционные лидеры в районе оперативно встретились для расследования инцидента, в ходе которого кочевники в Эль- Генейне пустили свои стада на возделанные поля, которые еще не были убраны.
se logró evitar un posible derramamiento de sangre debido a que varios líderes tradicionales de la zona se unieron rápidamente para investigar un incidente en el que unos nómadas de El-Geneina permitieron que su ganado entrara en campos cultivados que aún no se habían cosechado.
в том числе Олбиил Ера Келулау( Национальный конгресс Палау), традиционные лидеры и правительства штатов, сотрудничали для обеспечения того, чтобы последний референдум по Компакту проходил ровно и в соответствии с демократическими принципами.
incluido el Olbiil Era Kelulau(Congreso Nacional de Palau), los dirigentes tradicionales y los gobernadores estatales habían colaborado para asegurar que el último referéndum sobre el Convenio de Libre Asociación se llevara a cabo con armonía y en consonancia con los principios democráticos.
В течение октября традиционные лидеры враждующих племен заядия и берти информировали ЮНАМИД
A lo largo del mes de octubre, los líderes tradicionales de las tribus enemigas zayadiya
обладающим властью( традиционные лидеры, члены местных советов, судьи, полиция).
ejercer una autoridad(jefes tradicionales, concejales, jueces o policías).
признательны за ту помощь, которую оказывают нам мусульманские и христианские религиозные ассоциации и традиционные лидеры.
agradecemos la ayuda que han prestado las asociaciones religiosas musulmanas y cristianas y los líderes tradicionales.
Результатов: 140, Время: 0.0351

Традиционные лидеры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский