ЛИДЕРЫ - перевод на Испанском

dirigentes
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель
líderes
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
gobernantes
правитель
лидер
правящей
руководитель
правительнице
правительства
власть
dirigencia
руководство
лидеры
руководители
liderazgo
руководство
лидерство
инициативность
лидер
руководящую роль
ведущую роль
руководителей
лидерские качества
лидирующую роль
líder
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
dirigente
лидер
руководитель
руководство
деятель
правящий
вождь
правитель

Примеры использования Лидеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
О наличии этой связи недавно вновь заявили мировые лидеры.
Dicha relación fue reafirmada recientemente por los líderes mundiales.
Городские лидеры.
Streetwise Leaders.
Ты выдвинул меня в лидеры.
Me pongo en cabeza.
Клуба« Лидеры будущего.
El del Club de Líderes del Mañana.
Джей- Пи наконец- то обходит Соноши и вырывается в лидеры!
¡Adelanta a Crab Sonoshee, JP finalmente está en cabeza!
Конор вырывается в лидеры.
Y Conor se ha ido a por el liderazgo.
Кайл Манжак по очком выбился в лидеры.
La puntuación de Kyle Manjak lo pone a la cabeza.
Другой причиной для оптимизма являются прекрасные личные качества, которыми обладают лидеры.
Otro motivo para ser optimistas es la excelente compenetración que existe entre los líderes.
Льюис выбивается в лидеры!
Lewis está en cabeza.
Вот как поступают лидеры!
¡Eso es lo que un líder hace!
Нам нужны лидеры.
Necesitamos de líderes.
Театральный сезон начался 23 февраля, когда лидеры ЕС провели первый раунд переговоров о бюджетных рамках на 2021- 2027 годы.
La temporada teatral se inauguró el 23 de febrero, cuando la dirigencia de la UE mantuvo las primeras conversaciones sobre el marco presupuestario para 2021-2027.
Так что у нас были сильные лидеры, хорошее видение цели
Hubo un liderazgo muy fuerte,
Для преодоления данных трудностей африканские политические лидеры обязались заниматься инвестициями в создание на континенте мощностей по разработке
Para hacer frente a este desafío, la dirigencia política africana se comprometió a invertir en la capacidad del continente para desarrollar
Лидеры из числа образованных сельских женщин способны изменить к лучшему жизнь женщин
Las mujeres rurales educadas que ocupan posiciones de liderazgo pueden transformar la vida de las mujeres
Европейские лидеры знают, что евро по-прежнему не защищен от кризиса,
La dirigencia europea sabe que el euro no
Республиканские лидеры позволят своим парням сыграть злодеев
El líder republicano no permitirá
Лидеры появлялись только во времена кризисов, однако они не имели права вводить правила
Sólo en época de crisis surgía algún dirigente que, no obstante, carecía de autoridad para dictar normas
Лидеры должны быть способными,
El liderazgo tiene que ser capaz,
Одной из причин нехватки предложения рабочих мест является то, что лидеры Ирана не смогли улучшить климат страны для частных инвестиций.
Una razón de la insuficiente oferta de empleo es que la dirigencia iraní no mejoró el entorno que ofrece el país a la inversión privada.
Результатов: 10809, Время: 0.1758

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский