Примеры использования Требуют пересмотра на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
планирует провести обзор 703 главных законов парламента, дабы определить, какие из них сохраняют свое значение, а какие требуют пересмотра или отмены.
Например, интересно было бы узнать о других вопросах, охватываемых 40 выявленными законами, которые требуют пересмотра и которые были направлены на рассмотрение Комиссии по реформе законодательства.
за последние годы и растущие требования к ней в отношении создания нового международного порядка требуют пересмотра структуры и состава Совета Безопасности.
Ниже приводятся более детальные комментарии относительно вышеупомянутых ключевых вопросов и таких положений, которые требуют пересмотра, но Австрия все же склоняется к выводу о том, что проект и без того уже излишне широк по своему охвату и требует,
формирование рыночной экономики требуют пересмотра всей системы законодательства под углом зрения политики равных возможностей мужчины
Они разделяют мнение Специального докладчика о том, что положения Венской конвенции о праве международных договоров не требуют пересмотра и что общеприменимые к оговоркам нормы с равной силой применяются
произошедшие на международной арене, и усиление роли Совета Безопасности требуют пересмотра его состава таким образом, чтобы он соответствовал резкому увеличению числа государств- членов и отражал интересы большинства из них,
предупреждению образования космического мусора, поскольку они не во всем соответствуют принятой в некоторых государствах- членах практике предупреждения образования космического мусора и требуют пересмотра и обновления с учетом замечаний, полученных от государств- членов.
этой рабочей группе следует сосредоточить свое внимание на обновлении лишь тех аспектов Регламента, которые требуют пересмотра с учетом накопленного опыта.
надбавок и пособий, носят текущий характер и требуют пересмотра некоторых элементов совокупного вознаграждения обеих широких категорий персонала и/ или наблюдения за ними.
в какой степени текущие правила требуют пересмотра с учетом самого размера этих судов
Крупные перемены, произошедшие на международной арене в последние годы, требуют пересмотра и реформирования органов и методов работы Организации Объединенных Наций,
многотерриториальные предприятия, перевод производства за рубеж и т. д.), требуют пересмотра руководств Организации Объединенных Наций по основной экономической статистике.
стало очевидно, что эти положения требуют пересмотра, в частности в том что касается содержащегося в статье 101 определения пиратства,
вместе с тем сейчас они требуют пересмотра закона о выборах, который был надлежащим образом принят в соответствии с процедурой принятия законодательных актов.
Но система требует пересмотра.
Сегодняшняя история требует пересмотра наших правил.
В настоящее время общины коренных народов продолжают требовать пересмотра текста Конституции.
Сектор консультантов не проводится на конкурсной основе, а методология определения уровня вознаграждения требует пересмотра.
данная резолюция не требует пересмотра.