ТРЕТЬЕ ПОКОЛЕНИЕ - перевод на Испанском

tercera generación
третьего поколения

Примеры использования Третье поколение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вскоре после выхода этих членов три новых участника были приняты как официальное третье поколение Idoling!!!: Юрика Татибана(№ 19),
Poco después de la salida de estos miembros, tres nuevos miembros se sumaron a conmemorar la tercera generación oficial de Idoling!:
Кения и Пакистан, на глазах которых рождается третье поколение беженцев, нельзя измерить лишь экономическими показателями, поскольку оно восходит к основополагающим принципам гуманизма и солидарности с нуждающимися.
que están asistiendo al nacimiento de refugiados de tercera generación, su generosidad no se puede cuantificar únicamente en términos económicos, sino que constituye un elemento esencial del humanitarismo y la solidaridad con los necesitados.
развивающихся стран особое значение все в большей степени приобретает новое, третье поколение стратегий поощрения инвестиций- более целенаправленный подход,
tanto los desarrollados como los que están en desarrollo, viene cobrando importancia una nueva generación, la tercera, de estrategias de promoción de las inversiones: un planteamiento más
В настоящее время разрабатывается третье поколение прибора( проект Argos- III),
Se trabaja en la elaboración de un instrumento de la tercera generación(el proyecto Argos-III), que incorpora,
В плане действий" Третье поколение прав женщин:
El plan de acción titulado" Una Tercera Generación de los Derechos de la Mujer:
Это металлурги в третьем поколении, семейные люди.
Tercera generación de metalúrgicos, gente con familias.
Единственное, что у вас общего это богатство в третьем поколении.
Lo único que tenéis en común es la tercera generación de ricos consentidos.
беженки в третьем поколении в Кении.
una refugiada de tercera generación en Kenia.
Я хасид в третьем поколении.
Soy Hasídico de tercera generación.
Нет, он гражданин США в третьем поколении, проверен ФБР.
No, tercera generación estadounidense, libre de sospechas por el FBI.
Он был военным в третьем поколении.
Era militar de tercera generación.
Ее родители- ганцы ливанского происхождения в третьем поколении.
Sus padres son tercera generación de ghaneses de ascendencia libanesa.
Понимаете, я лесоруб в третьем поколении.
Usted sabe, yo soy de tercera generación de leñadores.
Эндрю Коте- гуру высотного пчеловодства, пчеловод в третьем поколении.
Andrew Cote es el gurú de la apicultura de gran altura y un apicultor de tercera generación.
Третьего поколения.
ª Generación.
Наше Солнце- возможно, звезда третьего поколения.
Probablemente, el Sol sea una estrella de 3a generación.
Я- Эмили третьего поколения.
Soy la tercera generación de Emilys.
В Проект партнерства третьего поколения.
La del 3rd Generation Partnership Project"".
Г-н Гарвалов спрашивает, почему второе и третье поколения немецких граждан турецкого происхождения не считаются
El orador pregunta por qué a los ciudadanos alemanes de segunda o tercera generación originarios de Turquía no se les considera minoría nacional
Второе и третье поколения заряженных частиц не присутствуют в обычной материи
La segunda y la tercera generación de partículas cargadas no interactúan en la materia normal
Результатов: 62, Время: 0.0335

Третье поколение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский