ТЫ СПАСАЕШЬ - перевод на Испанском

salvas
спасает
сальва
сохрани
спасение
салвы
невредимой
rescatas
спасать
спасение
освободить
вытащить
помощи
вызволить
выручить
выкупить

Примеры использования Ты спасаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты спасаешь мои отношения.
Estáis salvando mi relación.
надеюсь, что ты спасаешь мир.
será mejor que estés salvado el mundo.
Ты спасаешь меня от встречи с родителями утром.
Me estás salvando de tener que ver a mis padres por la mañana.
Ты спасаешь свою сестру, а она сына.
Tú salvas a tu hermana, ella salva a su hijo.
Ты спасаешь жизни.
Tú salvas vidas.
Думаешь, ты спасаешь африканского малыша каждый раз когда кончаешь от вибратора?
¿Piensas que un niño en Darfur se salva cuando acabas con un vibrador?
Ты спасаешь ему жизнь.
Le estás salvando la vida.
Ты спасаешь мир.
Esta salvando al mundo.
Ты спасаешь меня от огромной пробки.
Me estas salvando de algo de tráfico importante.
Я думал ты спасаешь свою жену?
¿No se suponía que estabas rescatando a tu esposa?
Ты спасаешь людей, которых не знаешь.
Tú rescatas a gente que nunca has conocido.
Ты спасаешь жизни.
Usted salva vidas.
Ты спасаешь меня?
Me estás rescatando?
Ты спасаешь мне жизнь.
Estàs salvando mi vida.
Ты не спасаешь меня, Бен.
No me salvaste, Ben.
Ты спасаешь драконов.
Los estás rescatando.
Ты спасаешь его.
Lo salvas.
Ты спасаешь мою задницу, Джо.
Me estás salvando el pellejo, Joe.
Но ты спасаешь много жизней.
Pero tú has salvado muchas vidas.
Ты не спасаешь Честерс- Милл, ты жрешь его живьем.
No estás salvando a Chester's Mill, te lo estás comiendo vivo.
Результатов: 82, Время: 0.0477

Ты спасаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский