ТЫ СЯДЕШЬ - перевод на Испанском

vas a ir
ты пойдешь
ты идешь
ты собираешься
ты поедешь
ты едешь
уезжаешь
ты сядешь
ты придешь
ты отправишься
ты попадешь
te meterás
te subes
te sentarás

Примеры использования Ты сядешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты не сядешь в тюрьму.
No vas a ir a la carcel.
Если эти дебаты состоятся, ты сядешь в тюрьму.
Como este debate se produzca, vas a ir a la cárcel.
Ты сядешь там, напротив двери,
Sientate alli, Cruzando la puerta,
Ты сядешь сейчас на эту скамейку и будешь сидеть смирно.
Sientate en ese banco. Y quedate ahí.
Сейчас ты сядешь сюда пока я не скажу, что можно вставать.
Ahora, te vas a sentar aquí hasta que te diga que está bien para levantarse.
Ты сядешь, если не докажешь, что это Мартин.
Irás a prisión a menos que puedas probar que fue Martin.
Мам, ты сядешь рядом с папой.
Mamá, tú te sentarás junto a papá.
Ты сядешь со мной.
Tú te sientas conmigo.
Если ты сядешь на мягкий стул,
Si estás sentado en una silla acolchada,
Ты сядешь перед Мисти Найт
Vas a sentarte con Misty Knight
Ты сядешь в машину?
¿Vas a entrar al coche?
А ты сядешь там и будешь моим свидетелем,
Y tu te sentarás allí y serás mi testigo
Может ты сядешь с Майклом?
Pensé que tú te ibas a sentar con Michael?
Ты сядешь в тюрьму на всю оставшуюся жизнь?
¿Irás a prisión el resto de tu vida?
Ты не сядешь на самолет?!
¿No vas a subir al avión?
Ты сядешь за убийство, Марк.
Te van a encerrar por asesinato, Mark.
Ты сядешь на этот блядский самолет, Тайни.
Vas a subir al puto avión, Tiny.
Если ты сядешь, то мы с удвольствием послушаем о движении.
Si tomas asiento, nos encantaría oir algo sobre la iniciativa.
Если ты сядешь на этот самолет Это будет твой последний шаг.
Si subes a ese avión… será lo último que hagas.
Почему ты не сядешь на диету?
¿Por qué no te pones a dieta?
Результатов: 99, Время: 0.0753

Ты сядешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский