УВЕЛИЧИТ - перевод на Испанском

aumentará
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
incrementará
активизировать
более
наращивать
увеличения
расширения
повышения
увеличить
повысить
расширить
укрепления
elevará
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
ampliará
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
aumentaría
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumente
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
aumenta
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
incrementaría
активизировать
более
наращивать
увеличения
расширения
повышения
увеличить
повысить
расширить
укрепления
incrementa
активизировать
более
наращивать
увеличения
расширения
повышения
увеличить
повысить
расширить
укрепления
elevaría
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
incremente
активизировать
более
наращивать
увеличения
расширения
повышения
увеличить
повысить
расширить
укрепления

Примеры использования Увеличит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следует также надеяться, что международное сообщество увеличит свою финансовую помощь ПРООН
Asimismo, confía en que la comunidad internacional aumente su apoyo financiero al PNUD
Я разработала эксперимент, который, как мне кажется, увеличит твои чувства ко мне в ускоренные сроки.
He divisidado un experimento que creo que incrementará tus sentimientos hacia mí y acelerará el periodo de tiempo.
Расширение же только категории непостоянных членов еще больше увеличит огромный разрыв, который сегодня существует между категориями постоянных и непостоянных членов.
Aumentar únicamente el número de puestos no permanentes, incrementaría aún más la enorme brecha que ya existe entre los miembros permanentes y no permanentes.
Больше качественной энергии увеличит производство за счет развития связи,
Una mayor cantidad de energía y de mayor calidad aumenta la producción mediante unas comunicaciones modernizadas,
демографических тенденций маловероятно, что эта группа стран значительно увеличит государственное финансирование.
no es probable que este grupo de países aumente de manera espectacular la financiación pública.
я думаю, увеличит нашу свободу передвижения.
yo pienso, que incrementará nuestra libertad de movimiento.
Норвегия объявила о том, что она увеличит свой взнос в счет регулярных ресурсов ЮНФПА в 2007 году на 12 млн. долл.
Noruega anunció que en 2007 incrementaría su contribución a los recursos ordinarios del UNFPA en 12 millones de dólares,
Солнце увеличит свою интенсивность и яркость,
El Sol incrementa su intensidad, su luminosidad,
не гарантирует победу, но выбор неправильного- наверняка увеличит вероятность поражения.
elegir a uno inadecuado aumenta sin lugar a dudas las posibilidades de fracaso.
информационная революция увеличит это соотношение с 1: 400 до 1 к нескольким тысячам.
la revolución de la información aumente esa diferencia de 1 a 400 a otra de 1 a varios miles.
Не- а, они всего лишь выясняют, насколько новая резня увеличит стоимость машины.
No, solo intentan saber en cuánto incrementará el valor del coche el reciente asesinato.
то такой сдвиг увеличит число лиц с патологическим состоянием.
tal desplazamiento aumenta el número de los individuos que presentan el estado patológico.
Единая ставка налога на доход также увеличит выручку, как в России.
Un impuesto sobre la renta sencillo y uniforme incrementaría también los ingresos, como ha ocurrido en Rusia.
Необходимо решительно препятствовать распространению ядерного оружия в современном мире, поскольку это лишь увеличит риск применения ядерного оружия в региональных конфликтах.
En el mundo presente debe evitarse con firmeza la proliferación de armas nucleares, pues sólo aumenta el riesgo de que este tipo de armas se usen en conflictos regionales.
Швейцария заявила, что в 2001 году она увеличит объем своего взноса ЮНФПА на 4 процента,
Suiza prometió aumentar su contribución al FNUAP en 2001 en un 4%
КЗК попрежнему ожидает, что страна- донор увеличит число занятий по английскому языку в оставшийся период 2007 года.
El Cuerpo de Protección de Kosovo todavía está esperando que aparezca un país donante para aumentar el número de clases de inglés en lo que resta de 2007.
Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций увеличит число этих наблюдателей
Cabe esperar que las Naciones Unidas aumenten el número de esos observadores
Нет, хоть это и не увеличит мою цифру, я не буду тратить время.
No. Aunque no aumentara mi número no puedo perder más tiempo con chicos como él.
Если мы снизим цену, то это увеличит количество спроса на товар.
Si disminuimos el precio de un producto, esto hará aumentar la cantidad demandada de ese producto.
расширения мировой торговли, которая увеличит поступление иностранной валюты
expansión del comercio mundial a fin de incrementar los ingresos en divisas
Результатов: 323, Время: 0.3101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский