УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

satisfacción de los usuarios
satisfacción del usuario

Примеры использования Удовлетворенности пользователей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Степени удовлетворенности пользователей средствами внутренней коммуникации( iSeek и Интранет);
La satisfacción de los usuarios con las herramientas de comunicación interna(iSeek y la Intranet);
Определение степени удовлетворенности пользователей, текущих и будущих потребностей в статистической информации
Determinación del grado de satisfacción de los usuarios, sus necesidades actuales y futuras de estadísticas
Степень удовлетворенности пользователей рекомендациями УКОР и оказываемой им поддержкой по общим деловым операциям.
Grado de satisfacción de los usuarios con la orientación y el apoyo a las operaciones institucionales comunes.
Проведение обследований уровня удовлетворенности пользователей CC: iNet с целью сбора мнений по дальнейшему совершенствованию системы;
Se deberían llevar a cabo encuestas de satisfacción de los usuarios con respecto a la CC: iNet para recabar sus opiniones sobre cómo seguir mejorando el sistema.
Степень удовлетворенности пользователей транспарентностью и простотой процесса закупок.
Grado de satisfacción expresado por los usuarios en lo que respecta a la transparencia y simplicidad de los procedimientos de adquisición.
Степень удовлетворенности пользователей в Секретариате транспарентностью
Grado de satisfacción expresado por los usuarios de la Secretaría con la transparencia
Ii Степень удовлетворенности пользователей услуг по результатам обследований, проводимых Секцией общего вспомогательного обслуживания.
Ii Grado de satisfacción de los clientes expresado por los usuarios de los servicios en respuesta a los estudios solicitados por la Sección de Apoyo General.
Показатели степени удовлетворенности пользователей таких услуг, выявляемые на основе независимых обследований;
Indicadores de satisfacción de las usuarias de esos servicios, elaborados sobre la base de encuestas independientes;
Принимаются ли активные меры к регулярному получению информации о степени удовлетворенности пользователей статистическими материалами и услугами?
¿Se busca obtener periódicamente información sobre el grado de satisfacción de los usuarios con los productos y servicios estadísticos?
Что новые инициативы по проведению консультаций, такие, как проведение на базе Интернета обследований степени удовлетворенности пользователей, позволяют улучшить диалог с ключевыми пользователями..
Las nuevas iniciativas de consulta, como las encuestas electrónicas de satisfacción de los usuarios, demostraron mejorar el diálogo con los principales usuarios..
дальнейшего повышения степени удовлетворенности пользователей.
de aumentar el grado de satisfacción del usuario.
Департаменту необходимо разработать действенные механизмы, которые позволили бы систематически отслеживать степень удовлетворенности пользователей.
el Departamento debe elaborar mecanismos eficaces para conocer sistemáticamente el grado de satisfacción de los usuarios.
технологий будет и далее означать низкий уровень удовлетворенности пользователей;
las tecnologías ineficientes seguirá habiendo bajos niveles de satisfacción de los usuarios;
Уровень удовлетворенности пользователей оставался высоким:
La satisfacción de los usuarios siguió siendo elevada:
Проведение обследования для оценки степени удовлетворенности пользователей этой системы среди выборочной группы пользователей, включая государства- члены,
Hacer una encuesta para determinar la satisfacción de los usuarios con el sistema recurriendo a un grupo de usuarios que comprendiera a Estados Miembros,
Хотя степень удовлетворенности пользователей может служить важным показателем эффективности,
Si bien la satisfacción del usuario puede ser un importante indicador de rendimiento,
Уровень удовлетворенности пользователей оставался постоянным,
La satisfacción de los usuarios se mantuvo constante:
Организация добьется существенных выгод с точки зрения удовлетворенности пользователей, экономической эффективности
la Organización obtendrá beneficios considerables mediante un mayor grado de satisfacción del usuario, eficacia en función de los costos
Служба информационных технологий заняла первое место по результатам проведенного в 2008 и 2009 годах обследования удовлетворенности пользователей услугами в области ИКТ в рамках всего Секретариата.
El Servicio de Tecnología de la Información ocupó el primer puesto en la encuesta de satisfacción de los usuarios sobre la tecnología de la información y las comunicaciones en toda la Secretaría realizada en 2008 y 2009.
степени удовлетворенности пользователей, согласованности и устойчивости систем ОПР.
los efectos, la satisfacción de los usuarios, la coherencia y la sostenibilidad de los sistemas de PRI.
Результатов: 103, Время: 0.0272

Удовлетворенности пользователей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский