ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Зарегистрированных пользователей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расходы на обслуживание в связи с расширением числа зарегистрированных пользователей полевых систем
los honorarios de mantenimiento relacionados con la ampliación del conjunto de usuarios registrados para los sistemas sobre el terreno
который был запущен в 2006 году, утверждал о наличии в начале 2011 года 175 млн. зарегистрированных пользователей, и он является также одним из 20 наиболее посещаемых вебсайтов.
establecido en 2006, tenía 175 millones de usuarios registrados a principios de 2011 y es también uno de los 20 sitios web más visitados.
включая активное содействие со стороны секретариата в плане увеличения числа зарегистрированных пользователей, способных представлять информацию.
inclusive mediante promoción activa por parte de la secretaría, con el objeto de incrementar el número de usuarios registrados capaces de enviar información.
активное содействие со стороны секретариата в плане увеличения числа зарегистрированных пользователей, способных представлять информацию.
activa por parte de la secretaría, con el objeto de incrementar el número de usuarios registrados capaces de enviar información.
а количество зарегистрированных пользователей достигло 5000 человек( см. диаграмму II).
mientras que el número de sus clientes registrados llegó a los 5.000(véase el gráfico II).
имеет сейчас более 5000 зарегистрированных пользователей из более чем 60 стран
cuenta con más de 5.000 usuarios registrados en más de 60 países
расширения сети зарегистрированных пользователей по мере роста численности персонала миссий по поддержанию мира.
informáticas en vigor y ampliar el conjunto de usuarios registrados a medida que aumenta el personal de mantenimiento de la paz.
расширение доступа к странице входа для зарегистрированных пользователей и странице регистрации для незарегистрированных пользователей за счет добавления навигационных входов
ampliar el acceso a la página de ingreso para los usuarios registrados y a la página de inscripción para los usuarios no registrados mediante la incorporación de entradas de navegación
на обслуживание программ в связи с расширением количества зарегистрированных пользователей полевых систем
los honorarios de mantenimiento relacionados con la ampliación del conjunto de usuarios registrados para los sistemas sobre el terreno
число зарегистрированных пользователей веб- сайтом Департамента выросло с 68 000 до 102 000 человек, что указывает на растущее
y el número de usuarios registrados del sitio web del Departamento ha pasado de 68.000 a 102.000,
на обслуживание программ в связи с расширением количества зарегистрированных пользователей полевых систем
los honorarios de mantenimiento relacionados con la ampliación del conjunto de usuarios registrados para los sistemas sobre el terreno
За период с ноября 2006 года число зарегистрированных пользователей увеличилось на 245% с учетом увеличения на 410% числа зарегистрированных пользователей из Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции( Стороны,
El número de usuarios registrados ha aumentado en un 245% desde noviembre de 2006, lo que incluye un incremento del 410% de usuarios registrados de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención(Parte no incluidas en el anexo I),
пользование программным обеспечением и сборов в связи с расширением числа зарегистрированных пользователей на местах по предлагаемым системам будут по мере их внедрения покрываться за счет операций по поддержанию мира.
los honorarios de mantenimiento relacionados con la ampliación del conjunto de usuarios registrados, que trabajan sobre el terreno y utilizarán los sistemas propuestos, a medida que avance su puesta en funcionamiento por etapas, serían imputables a las operaciones de mantenimiento de la paz.
Благодаря этой программе оператору удалось привлечь 1 миллион зарегистрированных пользователей за 10 месяцев, и это в стране,
de un teléfono móvil, atrajo a 1 millón de usuarios registrados en 10 meses,
Этот раздел общей практической информации под названием" Раздел для специалистов- практиков" призван служить центральной платформой для облегчения общения и сотрудничества зарегистрированных пользователей во всем мире, которая будет дополнять другие существующие
Esa comunidad, que se llamará" Practitioners' Corner"(" Rincón del profesional"), tendrá por finalidad servir de punto central para facilitar la comunicación y colaboración entre los usuarios inscritos de todo el mundo, como complemento de otras redes regionales
Некоторые Стороны признают, что число зарегистрированных пользователей все еще остается недостаточным и что уровень охвата некоторых регионов является весьма неудовлетворительным, в частности регионов, в которых находятся Стороны, не включенные в приложение I, и высказывают предположение на тот счет, что секретариат мог бы действовать более инициативно в плане расширения сети зарегистрированных пользователей( ЕС и Япония).
Algunas Partes reconocen que el número de usuarios registrados es todavía insuficiente y que algunas regiones están muy deficientemente cubiertas, en particular aquellas que cuentan con Partes no incluidas en el anexo I, y sugieren que la secretaría sería más efectiva si mejorase la red de usuarios registrados(CE y Japón).
насчитывает более миллиона зарегистрированных пользователей.
tiene más de 1 millón de usuarios autorizados.
который посещает более 5 000 зарегистрированных пользователей( в отчетный период было зарегистрировано более 3 000 новых пользователей)..
que tiene más de 5.000 usuarios registrados(durante el período de que se informa se registraron más de 3.000 nuevos usuarios)..
В течение прошедшего года количество зарегистрированных пользователей веб- сайта Департамента( dss. un. org)
En el último año, el sitio web del Departamento(dss. un. org) aumentó de 38.000 a 68.000 usuarios inscritos y proporcionó acceso seguro a información relacionada con la seguridad,
оплатой сборов за программное обеспечение, обусловленных расширением круга зарегистрированных пользователей в результате увеличения численности персонала операций по поддержанию мира
tasas de software derivadas de la ampliación del conjunto de usuarios registrados al aumentar el personal de mantenimiento de la paz, las necesidades asociadas a los sistemas
Результатов: 62, Время: 0.0253

Зарегистрированных пользователей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский