УЛУЧШЕНИЕ БЛАГОСОСТОЯНИЯ - перевод на Испанском

mejorar el bienestar
повышения благосостояния
улучшению благосостояния
повысить благосостояние
улучшить благосостояние
улучшению благополучия
повышения благополучия
повысить благополучие
улучшения жизни
mejora del bienestar
mejoramiento del bienestar
promoción del bienestar

Примеры использования Улучшение благосостояния на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мер в области разоружения, должны переключаться на цели экономического и социального развития, а также улучшение благосостояния всех народов, в особенности народов развивающихся стран.
resultado de la aplicación de medidas de desarme deben dedicarse al desarrollo económico y social y el bienestar de todos los pueblos, en especial los de los países en desarrollo.
также усилия, направленные на укрепление прав и улучшение благосостояния детей в период вооруженных конфликтов путем осуществления мероприятий на региональном уровне.
la labor encaminada al fomento de los derechos y el bienestar del niño en situaciones de conflicto armado por medio de actividades regionales.
сможет внести более значительный вклад в улучшение благосостояния человечества.
que será capaz de hacer una contribución mayor al bienestar de la humanidad.
Революция 25 января создала сильную мотивацию для интенсификации национальных усилий, направленных на улучшение благосостояния и повышение жизненного уровня всех египтян, отражая политическую волю к поощрению и уважению прав и свобод человека
La revolución del 25 de enero aportó un gran elemento de motivación para intensificar los esfuerzos nacionales destinados a mejorar el bienestar y el nivel de vida de todos los egipcios, reflejando la voluntad política de promover
Задача организации: улучшение благосостояния индонезийских детей путем повышения информированности
Misión: Mejorar el bienestar de los niños indonesios mediante la sensibilización de la comunidad
общие цели государственных социальных услуг включают в себя улучшение благосостояния отдельных людей; повышение качества отношений в обществе,
entre los objetivos generales de los servicios sociales públicos figuran la mejora del bienestar de las personas, el incremento de la calidad de las relaciones, estructuras
который вносят космическая наука и техника в улучшение благосостояния человека.
la tecnología espaciales al mejoramiento del bienestar humano.
содействие обеспечению равноправия мужчин и женщин и улучшение благосостояния и развития детей.
de mano de obra, la promoción de la equidad entre los géneros y la mejora del bienestar y el desarrollo del niño.
по борьбе против табака, а также на национальном уровне посредством осуществления соответствующих стратегий, направленных на улучшение благосостояния населения страны.
así como también a nivel nacional implementando políticas acordes que tiendan a mejorar el bienestar de su población.
повышение роли женщин в обществе, улучшение благосостояния семьи и расширение доступа к услугам в области планирования семьи имеют решающее значение для достижения целей в области народонаселения.
la salud, el empleo, el papel de la mujer en la sociedad, la promoción del bienestar de la familia y el aumento del acceso a los servicios de planificación de la familia son decisivos para lograr los objetivos en materia de población.
частных инвестиций, направляемых на улучшение благосостояния детей, могут усугубить бедность,
privadas dirigidas al bienestar de los niños podría hacer
Уменьшение ассигнований на закупку прочего имущества, улучшение благосостояния персонала и питания( прочие расходы)
Los menores créditos solicitados para la adquisición de equipo de otro tipo, el bienestar del personal y las raciones(otras)
Как отметила делегация этой страны, ее правительство предпринимает усилия, направленные на значительное улучшение благосостояния детей и женщин в контексте его обязательств по Конвенции о правах ребенка и Конвенции о ликвидации
La delegación del país dijo que su Gobierno estaba tratando de aumentar considerablemente el bienestar de los niños y las mujeres de Turquía en el contexto de su adhesión a la Convención sobre los Derechos del Niño
принимающих стран и в улучшение благосостояния мигрантов.
de los países anfitriones, así como al bienestar de los propios migrantes.
Совет призывает международное сообщество рассмотреть вопрос о том, каким образом оно могло бы способствовать будущему экономическому развитию в Либерии, направленному на улучшение благосостояния населения страны.
el Consejo exhorta a la comunidad internacional a que estudie la forma en que puede contribuir al desarrollo económico futuro de Liberia con objeto de mejorar el bienestar del pueblo de Liberia.
в Канаде и на нашем вкладе в улучшение благосостояния граждан всего мира.
contribuir al bienestar de los ciudadanos del mundo.
развитие общин, улучшение благосостояния, развитие городских районов,
el desarrollo de las comunidades, el bienestar, el desarrollo urbano,
осуществлению профилактических мероприятий с акцентом на улучшение благосостояния и расширение возможностей для потенциальных жертв,
las iniciativas de prevención destinadas a mejorar el bienestar económico y brindar oportunidades a las posibles víctimas,
b улучшение благосостояния детей и женщин путем обеспечения основных социальных услуг, таких как здравоохранение,
b la mejora del bienestar social de los niños y las mujeres garantizando los servicios básicos de bienestar social,
позволит внести ощутимый вклад в улучшение благосостояния населения и будет способствовать созданию новых рабочих мест в рамках экологически ориентированной экономики.
mediante estímulos a el sector de el reciclaje de residuos, lo que contribuirá de modo considerable a mejorar el bienestar de la población y promover la creación de puestos de trabajo dentro de una economía verde.
Результатов: 72, Время: 0.0436

Улучшение благосостояния на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский