УРОВЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Испанском

tasa de utilización
коэффициент использования
показатель использования
уровень использования
показатель освоения
темпы освоения
показатель применения
степень использования
доли использования
норма использования
nivel de utilización
уровень использования
степень использования
масштабах использования
интенсивность использования
tasa de uso
показатель использования
показатель применения
коэффициент использования
уровень использования
частотность использования
уровень пользования
índice de utilización
коэффициент использования
показатель использования
уровень использования
коэффициент используемости
степени использования
nivel de uso
уровень использования
масштабы использования
grado de utilización
степень использования
уровень использования
масштабы использования
степень освоения
показатель использования

Примеры использования Уровень использования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По последним имеющимся данным( относящимся к наблюдениям в районе 1997 года), уровень использования противозачаточных средств среди супружеских пар оценивается в 70 процентов в более развитых
Según los datos más recientes de que se dispone(relativos a observaciones alrededor de 1997), se calcula que el nivel de uso de anticonceptivos por las parejas alcanza el 70% en las regiones más desarrolladas
положения в тех случаях, когда отмечался низкий уровень использования этой системы.
se ocupaba especialmente de los casos en los que se constataba un nivel bajo de uso.
секции по вопросам ВСП, внося на рассмотрение пункт 3, отметил, что уровень использования схем ВСП существенным образом не изменился.
al presentar el tema 3, dijo que no había habido ningún cambio espectacular en las tasas de utilización de los esquemas de preferencias generalizadas.
После июня 2007 года ситуация ухудшилась из-за ужесточения режима блокирования границ, а уровень использования мощностей упал до 11%. 53% предприятий,
La situación se deterioró debido al estricto bloqueo impuesto desde junio de 2007, y la tasa de utilización de la capacidad instalada disminuyó al 11%.
Для того, чтобы уровень использования контрацептивов оставался тем же в период 1994- 2005 годов,
Para que la tasa de utilización de anticonceptivos permanezca constante durante el período 1994-2005,
общий показатель фертильности в развивающихся регионах в среднем составлял 6, 1 ребенка на одну женщину, уровень использования противозачаточных средств был, видимо, не выше 10 процентов в развивающихся странах;
las tasas totales de fecundidad de las regiones en desarrollo eran en promedio de 6,1 hijos por mujer, el nivel de utilización de anticonceptivos probablemente no era superior al 10% en los países en desarrollo;
Говоря конкретно, она приняла к сведению высокий уровень использования ресурсов в четырех основных местах службы,
Ha tomado nota específicamente del elevado índice de utilización en los cuatro lugares de destino principales,
для мужчин, по сравнению с женщинами, был характерен более низкий уровень использования современных противозачаточных средств.
realizada en 2005 por el INSTAT y el UNICEF; el nivel de utilización de métodos anticonceptivos modernos era inferior en los hombres que en las mujeres.
коэффициент рождаемости среди подростков; уровень использования противозачаточных средств женщинами;
la tasa de fecundidad de los adolescentes; la tasa de utilización de anticonceptivos por las mujeres;
Его делегация отметила, что общий уровень использования ресурсов в местах службы Организации Объединенных Наций попрежнему превышал установленный контрольный показатель в 80 процентов
Su delegación ha tomado nota de que el índice de utilización general en los lugares de destino de las Naciones Unidas se ha mantenido por encima de la cifra de referencia establecida del 80%
учитывая особые потребности Африки в области развития и ее низкий уровень использования ресурсов, директивным органам африканских стран следует ориентироваться на относительное ослабление зависимости,
África tiene necesidades de desarrollo especiales y se caracteriza por un bajo nivel de utilización de recursos, los encargados de la formulación de políticas en África han de centrarse en una desvinculación relativa
В августе 2006 года учебная группа Трибунала осуществила в рамках последующих мер поездки, с тем чтобы определить уровень использования навыков, приобретенных во время предыдущих учебных курсов,
El equipo de capacitación del Tribunal realizó visitas de seguimiento en agosto de 2006 para establecer el nivel de aplicación de las aptitudes adquiridas durante las sesiones de capacitación anteriores
где он вдвое превышает уровень использования контрацептивов в группе в возрасте 15- 19 лет и слегка превышает этот
jóvenes casadas de África, donde duplica la tasa del uso de anticonceptivos entre las jóvenes casadas de 15 a 19 años
Среди подростков в возрасте от 15 до 19 лет уровень использования методов контрацепции составляет всего 57 процентов,
En las adolescentes de 15 a 19 años la prevalencia de uso sólo alcanza un 57%
отметили, что, хотя общий уровень использования ресурсов в четырех основных местах службы остается выше установленного показателя в 80 процентов, он снизился с
han observado que, si bien el índice de utilización general en los cuatro lugares de destino principales se mantiene por encima de la cifra de referencia establecida del 80%,
позволило обеспечить высокий уровень использования ресурсов.
se alcanzara un elevado índice de utilización.
здравоохранение и питание, уровень использования природных ресурсов,
la salud y la nutrición, los niveles de utilización de los recursos naturales,
Уровень использования факторов, влияющих на производительность, остается незначительным( применение удобрений- 51 процент,
El nivel de utilización de los factores de producción sigue siendo bajo(51% para la utilización de fertilizantes,
Однако эта цифра в значительной степени определяется высоким уровнем использования противозачаточных средств в Китае.
Sin embargo, el elevado nivel de utilización en China influye en esa cifra.
Ii Повышение уровня использования противозачаточных средств.
Ii Aumento de la tasa de uso de anticonceptivos.
Результатов: 84, Время: 0.0767

Уровень использования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский