УСТАНАВЛИВАТЬ ПРАВИЛА - перевод на Испанском

establecer normas
imponer normas
dictar normas
establecer reglas

Примеры использования Устанавливать правила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство ОАРВТ обладает исключительным правом устанавливать правила и процедуры, в соответствии с которыми лица, не имеющие восточнотиморской принадлежности, могут ее приобрести.
El Gobierno de la Región Autónoma Especial de Timor Oriental tendrá el derecho exclusivo de establecer las normas y procedimientos mediante los cuales las personas que no posean la identidad de Timor Oriental podrán adquirir esa identidad.
Способности и рамок мандата исполнительного совета устанавливать правила, руководящие принципы
La capacidad de la junta ejecutiva para establecer normas, directrices o procedimientos por los cuales se detallen
же главный судья должен устанавливать правила, действующие в отношении судебных органов.
el Presidente de la Corte Suprema debería determinar normas aplicables al poder judicial.
Парламент, в частности, является единственным органом, правомочным устанавливать правила, касающиеся гражданских прав
En particular, el Parlamento es el único competente para establecer normas relativas a los derechos cívicos,
В этом определении можно было бы также четко указать, что лишь государства- участники КБО могут устанавливать правила и ограничения в отношении предоставления услуг по обработке документации для своих совещаний
También podrían especificar que solo los Estados partes en la Convención podrán imponer normas y restricciones a la prestación de servicios de documentación para sus reuniones, y que las normas
Устанавливать правила обмена имеющейся информацией между Группой финансовой разведки и аналогичными органами других стран в соответствии с правилами
Establecer normas en materia de intercambio de la información en poder de la Dependencia de Inteligencia Financiera con las dependencias correspondientes de otros países conforme a las normas
регистрирует все браки, заключаемые в соответствии с мусульманскими обычаями, и который может устанавливать правила о порядке заключения и расторжения брака в соответствии с мусульманскими обычаями.
mantiene un registro de todos los matrimonios celebrados con arreglo a los ritos musulmanes y puede establecer normas que rijan los matrimonios celebrados de acuerdo con los ritos musulmanes y la disolución de dichos matrimonios.
к Мирному соглашению" Командующий СВС единственный имеет полномочия устанавливать правила и процедуры, регулирующие командование
del Acuerdo de Paz(IFOR) tendrá autoridad exclusiva para establecer normas y procedimientos que rijan el mando
Полномочия устанавливать правила, регулирующие условия оплаты труда и занятости на частном рынке труда в Гренландии( от этой процедуры частично освобождена авиабаза в Туле), в том числе правила, касающиеся выплаты компенсации и т. д. в
Facultad de establecer normas sobre las condiciones de remuneración y empleo en el mercado de trabajo privado de Groenlandia(exención parcial de la base aérea de Thule),
В законе Шри-Ланки содержится расплывчатая формулировка о том, что министр вправе устанавливать правила в отношении уровня компетенции сотрудников ЧОК с точки зрения применения огнестрельного оружия,
La legislación de Sri Lanka indica en términos vagos que el Ministro puede establecer reglamentos acerca del grado de competencia en el uso de armas de fuego por personal de empresas de seguridad privadas
который в соответствии с положением 12. 2 Положений о персонале полномочен устанавливать Правила о персонале, должен обеспечивать, чтобы Правила соответствовали Положениям.
el Secretario General, que está facultado para establecer el Reglamento del Personal de conformidad con la cláusula 12.2 del Estatuto, debe asegurarse de que las disposiciones del Reglamento sean compatibles con el Estatuto.
Командующий СВС единственный имеет полномочия устанавливать правила и процедуры, регулирующие командование
El Comandante de la IFOR tendrá autoridad exclusiva para establecer normas y procedimientos que rijan el mando
представленного послом Уилан и заключения юрисконсульта Организации Объединенных Наций на тот счет, что ничто в Правилах процедуры Конференции не возбраняет приглашать НПО на ее заседания и устанавливать правила процедуры на предмет их участия.
la opinión del Consultor Jurídico de las Naciones Unidas en la que se expresa que no hay nada en el Reglamento de la Conferencia que prohíba invitar a las ONG a sus reuniones y establecer reglas de procedimiento para su participación.
Секретарь, когда он считает это целесообразным, может устанавливать правила и пределы выплаты надбавки для нерезидентов тем сотрудникам категории общего обслуживания, которые набираются за пределами данного района.
lo estime apropiado, establecer normas y límites de sueldos para el pago de un subsidio de no residente a los funcionarios del cuadro de servicios generales contratados fuera de la zona donde se encuentra la oficina.
созданный им Судебный совет Косово может назначать членов местной судебной власти, устанавливать правила, применимые к ним при осуществлении их функций,
dispone que el Consejo puede nombrar miembros del poder judicial local, enunciar reglas aplicables a estos en el ejercicio de sus funciones
предоставить страновым отделениям возможность гибко устанавливать правила и процедуры, соответствующие специфике условий в стране, и представлять их на утверждение штаб-квартире.
conviene dejar margen a las oficinas en los países para que establezcan normas y procedimientos adaptados a las circunstancias particulares del país de que se trate, y presentarlos para su aprobación a la sede.
проводить совместные слушания и устанавливать правила проведения таких слушаний;
organizar vistas conjuntas, fijando el reglamento que se observaría en dichas vistas;
принятого в результате референдума, наделяющий государство компетенцией начиная с 31 декабря 1994 года устанавливать правила, применимые к персоналу частных учебных заведений,
reconoce competencia al Estado, a partir del 31 de diciembre de 1994, para fijar las reglas aplicables al personal de los establecimientos de enseñanza privados
Вместо этого надо установить правила дорожного движения.
En su lugar, se deben establecer normas.
Мы также должны установить правила, поощряющие уважение международного морского права.
También debemos establecer reglas que fomenten un comportamiento basado en el derecho marítimo internacional.
Результатов: 49, Время: 0.0529

Устанавливать правила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский