УЩЕМЛЯЮЩИЕ - перевод на Испанском

menoscaben
подорвать
подрывать
ущемлять
умалять
ограничивать
нарушать
препятствовать
унижение
ущерба
ослабить
vulneren
нарушать
ущемлять
нарушение
ущемления
противоречить
посягать
atentan
нарушать
ущемлять
нанести ущерб
подрыва
посягательства
нарушении
посягать
покушение
нанесение ущерба
противоречить
violan
нарушать
нарушение
изнасиловать
изнасилование
ущемлять
ущемления
посягать
попрание
afecten
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
perjudiquen
подорвать
навредить
ущемлять
препятствовать
подрывать
нанести ущерб
негативно сказаться
повредить
негативно отразиться
нанести вред
infringen
нарушение
нарушать
противоречить
ущемлять
ущемления
посягая
menoscaban
подорвать
подрывать
ущемлять
умалять
ограничивать
нарушать
препятствовать
унижение
ущерба
ослабить
menoscabe
подорвать
подрывать
ущемлять
умалять
ограничивать
нарушать
препятствовать
унижение
ущерба
ослабить
vulneran
нарушать
ущемлять
нарушение
ущемления
противоречить
посягать

Примеры использования Ущемляющие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно статье 78 Конституции Республики Казахстан суды не вправе применять законы и иные нормативные правовые акты, ущемляющие закрепленные Конституцией права
En el artículo 78 de la Constitución se estipula que los tribunales no tienen derecho a aplicar leyes o reglamentos que infrinjan los derechos y libertades humanos
Как следствие, в случае принятия устава трибунала могут быть допущены неприемлемые нарушения, ущемляющие суверенитет некоторых государств- членов
En consecuencia, en el caso de que se apruebe el estatuto del tribunal, ello podría dar lugar a transgresiones inaceptables que atentarían contra la soberanía de algunos Estados Miembros
не намеревается принимать в одностороннем порядке какие-либо законы, ущемляющие экономическую и политическую независимость других суверенных государств,
el Gobierno de Zimbabwe no ha aprobado, ni aprobará unilateralmente, leyes que socaven la independencia económica
Уголовный кодекс Пакистана запрещает деяния, ущемляющие интересы меньшинств, совершаемые путем злоупотребления законами. В настоящее время рассматриваются конкретные меры по укреплению законодательства
El Código Penal del Pakistán prohíbe los actos que por abuso de derecho perjudiquen los intereses de las minorías Se estudian medidas concretas para dar más fuerza a las leyes
Из вышеизложенного следует, что особый режим ответственности за противоправные деяния, ущемляющие основополагающие интересы международного сообщества, на который ссылается Италия, представляет собой не режим уголовного наказания, который предусмотрен во внутреннем праве государств.
De lo anterior se infiere que el régimen especial de responsabilidad para los hechos ilícitos que lesionan los intereses fundamentales de la comunidad internacional al que se refiere Italia no es un régimen de tipo penal como los que se establecen en el derecho interno de los Estados.
связанные с ними законы, ущемляющие суверенные права развивающихся стран
leyes conexas, con lo que se conculcan los derechos soberanos de los países en desarrollo
же распространяющие идеи, ущемляющие, например, права женщин.
a las que transmiten ideas contrarias a los derechos de la mujer, por ejemplo.
чтобы действия, ущемляющие суверенитет государств- членов,
si alguna acción viola la soberanía de los Estados Miembros,
распределения бремени помочь государствам изыскивать решения, не ущемляющие их насущные интересы.
la distribución de la carga, a encontrar soluciones que no comprometan sus intereses.
учрежденные в течение периода преследований и ущемляющие основные права и свободы, гарантированные во Всеобщей декларации прав человека
instituido durante el período de investigación y busca y captura, y que vulneren las libertades y los derechos fundamentales garantizados en la Declaración Universal de Derechos Humanos
манеры поведения, ущемляющие человеческое достоинство,
los comportamientos que atentan contra la dignidad de la persona,
не применяет никакие законы или меры, ущемляющие свободу торговли
aplicado leyes ni medidas que afecten la libertad de comercio
также акты насилия и действия, ущемляющие возможность пользоваться этими правами в полной мере.
graves obstáculos para su pleno disfrute, así como los actos violentos y las actividades que atentan contra su pleno disfrute.
изменяющие или иным образом ущемляющие права, закрепленные в международном праве прав человека
modifiquen o perjudiquen de otro modo los derechos reconocidos en la normativa internacional de derechos humanos
практика и действия, ущемляющие свободу распоряжаться церковным имуществом в форме конфискации
prácticas y actos que afecten la libertad de disponer de bienes religiosos, en forma de confiscaciones
имеющих негативные последствия и ущемляющие права женщин,
de los prejuicios que tienen consecuencias negativas y menoscaban los derechos de las mujeres
вызвали ситуации, ущемляющие различные права заключенных,
han generado situaciones que vulneran distintos derechos de los reclusos tales
условия труда, не ущемляющие основные политические
las condiciones de empleo no violen las libertades políticas
Государства- участники Пакта не могут принимать меры, ущемляющие права и свободы, признанные в самом Пакте;
Los Estados partes en el Pacto no pueden dictar medidas que violen los derechos y libertades reconocidos en el mismo;
которые приняли односторонние меры или законы, ущемляющие суверенитет других государств, предпринять необходимые шаги для аннулирования
han promulgado leyes que afectan la soberanía de otros Estados a adoptar las medidas necesarias para revocar
Результатов: 63, Время: 0.0632

Ущемляющие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский