ФИНАНСОВЫХ СООБРАЖЕНИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Финансовых соображений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Секретариат отдельно рассмотрел третий элемент, касающийся финансовых соображений, представление информации о финансировании, имеющемся в настоящее время по линии ФГОС, Стратегического подхода к
La secretaría se ha ocupado por separado de un tercer elemento relacionado con las consideraciones financieras: proporcionar información sobre los fondos de que se dispone actualmente por medio del FMAM,
вытекающие из данного исследования, использовались Комитетом в качестве отправной точки для анализа финансовых соображений на его третьей сессии.
estudio se utilizaran como punto de partida para el análisis de las consideraciones financieras durante el tercer período de sesiones del Comité.
председателю редакционной группы по финансовым соображениям, возглавить работу контактной группы в том же составе для выработки предложения относительно межсессионной работы по анализу финансовых соображений.
sobre las consideraciones financieras, a que dirigiera a los mismos participantes en un grupo de contacto encargado de formular una propuesta relativa a la labor entre períodos de sesiones referente a las consideraciones financieras.
заявитель не привел ни одной причины, помимо финансовых соображений о продаже земли, которую он получил по наследству.
que no había invocado razón alguna, aparte de razones financieras para vender el terreno que había heredado.
Настоящее исследование по изучению финансовых соображений в связи с осуществлением СПМРХВ соответствует кругу ведения,
El presente estudio trata de las consideraciones financieras atinentes a la aplicación del SAICM y es la respuesta
Совету управляющих рассмотреть вопрос о необходимости активизации усилий по реализации финансовых соображений, изложенных в пункте 19 Общепрограммной стратегии, в контексте существующего блока вопросов, касающихся химических веществ
al Consejo de Administración a examinar la necesidad de reforzar la aplicación de las consideraciones financieras establecidas en el párrafo 19 de la Estrategia de Política Global en el contexto de los instrumentos existentes relativos a los productos químicos
секретариат при условии наличия средств проведет исследование по изучению финансовых соображений, связанных с осуществлением предлагаемого стратегического подхода к международному регулированию химических веществ, опираясь на соответствующую работу,
en su segundo período de sesiones, que la secretaría acometiera un estudio sobre las consideraciones financieras atinentes a la aplicación del proyecto de enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional,
Под мерами реагирования, касающимися финансовых соображений и создания потенциала, понимается создание
Las medidas de respuesta sobre consideraciones financieras y creación de capacidad se refieren al establecimiento
Исходя из проделанной на сегодняшний день работы в отношении финансовых соображений, представляется не имеющий исчерпывающего характера общий обзор возможных вариантов,
Sobre la base de la labor sobre consideraciones financieras desarrollada hasta ahora, se presenta la siguiente sinopsis no exhaustiva de opciones posibles en relación con la financiación
секретариат подготовил справочный документ, опираясь на итоги ранее проделанной работы в отношении финансовых соображений, касающихся реализации Стратегического подхода,
se propuso que la secretaría elaborase un documento de antecedentes sobre la base de la labor previa en relación con las consideraciones financieras atinentes a la aplicación del Enfoque Estratégico
расходы на исследование по изучению финансовых соображений, очевидно, составят не меньше 1 млн. долл. США,
la opinión de que un estudio amplio de las consideraciones financieras podría costar un millón de dólares EE.UU. como mínimo
Что в резолюции замалчивается необходимость учета финансовых соображений, создавал значительную неопределенность до тех пор, пока не было принято решение№ 712 по делу Альба
El silencio de esta resolución con respecto a la necesidad de tener en cuenta las consideraciones financieras provocó considerable incertidumbre hasta que se dictó el fallo No. 712,
Консультации по финансовым соображениям на региональном уровне 5.
Foro regional de consultas sobre las consideraciones financieras.
В ходе консультаций прозвучали возражения против создания форума по финансовым соображениям.
Durante las consultas se observó cierta oposición al establecimiento del foro por razones financieras.
Два дополнительных места постоянных членов по финансовым соображениям.
Dos miembros permanentes adicionales con arreglo a consideraciones financieras.
III. Финансовые соображения.
III. Aspectos financieros.
Кондиционер был выключен по финансовым соображениям.
Suprimieron el aire acondicionado por razones de presupuesto.
Однако представители Центра не смогли принять в нем участие по финансовым соображениям.
No obstante, el Centro no pudo asistir a él por motivos económicos.
Доклад о финансовых соображениях и возможных механизмах финансирования имеющего обязательную юридическую силу документа или добровольного соглашения по ртути.
Informe sobre consideraciones financieras y posibles modalidades de financiación de un instrumento jurídicamente vinculante o arreglo voluntario en relación con el mercurio.
Эта рекомендация основывается на финансовых соображениях, а также на необходимости повышения качества программы.
Esa recomendación se basa en consideraciones financieras y también en la preocupación por mejorar la calidad del Programa.
Результатов: 58, Время: 0.0291

Финансовых соображений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский