ФОНДЫ РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

fondos de desarrollo
фонд развития
development fund
программа развития
fondo de desarrollo
фонд развития
development fund
программа развития

Примеры использования Фонды развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Финансовые учреждения и фонды развития системы Организации Объединенных Наций призваны сыграть важную роль в осуществлении вышеупомянутых стратегий в тесном сотрудничестве с занимающимися вопросами развития учреждениями, особенно на региональном уровне.
A las instituciones financieras y a los fondos de desarrollo del sistema de las Naciones Unidas corresponde un importante papel en la aplicación de esas estrategias, en estrecha cooperación con las instituciones de fomento del desarrollo, en particular en el plano regional.
Техническая помощь предоставляется во всех областях, и арабские фонды развития оказывают поддержку в реализации инициативы<< Помощь в интересах торговли>>
Se prestó asistencia técnica en todos los ámbitos y los fondos de desarrollo árabes apoyaron la" ayuda para el comercio" con objeto de aumentar la competitividad
занимающиеся оказанием помощи зарубежным странам на двусторонней основе, и фонды развития.
la Comisión Internacional de la Irrigación y el Saneamiento, los ministerios de ayuda bilateral y las fundaciones para el desarrollo.
Организация Объединенных Наций и государственные фонды развития, уже приняли ряд мер, направленных на смягчение последствий изменения климата и адаптацию к ним.
el Banco Mundial, las Naciones Unidas y fondos para el desarrollo de los Estados ya han implementado una serie de medidas de mitigación y adaptación en relación con el cambio climático.
Один из вариантов заключается в том, чтобы страны- кредиторы списали эту задолженность и перевели ее в фонды развития на цели осуществления программ по преодолению нищеты в интересах детей и женщин.
Una posibilidad consistiría en que las naciones acreedoras cancelaran esas deudas y las convirtieran en fondos para el desarrollo destinados a programas de reducción de la pobreza para niños y mujeres.
Всемирный Банк был основан для того, чтобы создать многосторонние фонды развития, которые в своем подавляющем большинстве были из США( шаг, который также помог создать первоклассные международные кадры гражданских служащих и профессиональное развитие)..
se fundó el Banco Mundial con la misión de multilateralizar fondos de desarrollo, mismos que de manera abrumadora provenían de EE.UU.(Esta iniciativa también ayudó a crear un grupo de primera clase de empleados públicos y profesionales del desarrollo)..
заинтересованные арабские фонды развития провести чрезвычайное совещание для изучения вопроса о работе с задолженностью Судана этим учреждениям,
el Fondo Monetario Árabe y los fondos de desarrollo árabes competentes a que celebren una reunión de emergencia para examinar la gestión de sus créditos contra el Sudán,
включая африканские, в фонды развития и борьбы с нищетой,
entre ellos los países africanos, en un fondo de desarrollo para combatir la pobreza,
финансовые учреждения и фонды развития, органы, организации
instituciones financieras y fondos de desarrollo, órganos, organizaciones
Делегация Китая считает, что фонды развития для предотвращения бедствий,
La delegación de China opina que los fondos de desarrollo para la prevención y mitigación de los desastres
обзор источников финансирования Конвенции, включая такие альтернативные источники, как частные фонды, фонды развития частного сектора и т. д. Глобальный механизм должен также мобилизовывать средства на цели передачи технологий.
incluidas algunas alternativas como fundaciones privadas, fondos de desarrollo del sector privado,etc. También se esperaba que el Mecanismo Mundial recabase recursos para la transferencia de tecnología.
фонды социальных инвестиций, фонды развития городских общественных структур,
fondos de inversión social, fondos de desarrollo comunitario urbano,
местные фонды развития, микрофинансирование и проектную инфраструктуру.
entre ellos el ecodesarrollo, los fondos de desarrollo local, la microfinanciación y la ingeniería civil de infraestructura.
Согласно этому Закону, средним и начальным школам разрешено создавать школьные фонды развития, пополняемые путем взимания взносов в размере, соответственно, 500 намибийских долларов( 68, 50 долл.
La ley permite a las escuelas establecer un fondo para el desarrollo escolar que puede elevarse a 500 dólares de Namibia(68,50 dólares de los Estados Unidos)
особенно в ситуациях, когда фонды развития не в состоянии удовлетворить эти потребности, обусловливают необходимость налаживания
especialmente en un momento en que los fondos para el desarrollo no han estado a la altura de las necesidades,
внесло значительные финансовые взносы в различные фонды развития.
ha aportado sustanciales contribuciones financieras a diversos fondos para el desarrollo.
региональные банки и фонды развития, а также с донорами из частного сектора.
y bancos y fondos para el desarrollo regional, así como donantes del sector privado.
финансовые учреждения и фонды развития, органы, организации
instituciones financieras y fondos de desarrollo, a los órganos, organizaciones
финансовые учреждения и фонды развития, органы, организации
instituciones financieras y fondos de desarrollo, órganos, organizaciones
la désertification( PAN/ LCD)- включает в себя механизм финансирования. Это местные фонды развития- Fonds de développement local( FDL)- для финансирования планов развития на местном уровне,
action nationale de lutte contre la désertification(PAN/LCD)- incluye un mecanismo de financiación: el Fondo de desarrollo local-Fonds de développement local(FDL), destinado a financiar planes de desarrollo a nivel comunitario elaborados mediante
Результатов: 85, Время: 0.0497

Фонды развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский