ЦЕЛЕЙ ПРОЕКТА - перевод на Испанском

objetivos del proyecto
цель проекта
fines del proyecto
los propósitos del proyecto
цель проекта
los efectos del proyecto

Примеры использования Целей проекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одна из целей проекта закона о семейной собственности состоит в том, чтобы создать справедливую систему раздела семейного имущества,
Uno de los propósitos del proyecto de ley sobre los bienes matrimoniales es establecer un régimen justo para la repartición del patrimonio conyugal,
термин" составные части федеративного государства" охватывается определением" государства" для целей проекта статей.
los" elementos constitutivos de un Estado federal" entran en la definición del" Estado" para los efectos del proyecto de artículos.
В этих случаях основная роль ЮНОПС заключается в оказании помощи национальным учреждениям- исполнителям в реализации целей проекта за счет выявления узких мест в процедурах осуществления
En esta modalidad, la función primordial de la UNOPS consiste en ayudar a los organismos nacionales de ejecución a lograr los objetivos de los proyectos, determinando los problemas de ejecución y facilitando asesoramiento sobre la forma de acelerar
которые в конечном счете препятствовали достижению целей проекта, и заявил о том, что он намерен вынести из этого уроки
habían contribuido a la no consecución de los objetivos del proyecto, e indicó su intención de extraer lecciones
В ходе этой ревизии были выявлены задержки в достижении целей проекта, которые объяснялись задержками с выделением финансовых средств правительством страны- донора и слабым контролем со стороны Департамента.
En esa auditoría se hallaron retrasos en la consecución de los objetivos del proyecto, que se atribuyeron a retrasos en la financiación por el Gobierno donante y a una deficiente supervisión por el Departamento.
динамизм создания общинных организаций для выполнения целей проекта; или же имеющее широкую основу социально-экономическое изменение работы;
el dinamismo para crear organizaciones comunitarias que promuevan las metas del proyecto, o los amplios cambios sociales y económicos que se están produciendo;
Как правило, опыт, накопленный ЮСЭЙД, указывает на целесообразность использования двух- трех стандартных показателей, отражающих наиболее существенные и важные аспекты целей проекта.
Por regla general, la experiencia de la USAID apuntaba al uso de dos a tres indicadores estándar que representasen los aspectos más básicos e importantes de los objetivos de un proyecto.
предусматривавшие увязку производимых платежей с достижением целей проекта создания системы общеорганизационного планирования ресурсов.
el despliegue incluye pagos vinculados al logro de los objetivos del proyecto de planificación de los recursos institucionales.
Кроме того, у этого предложения есть существенные недостатки; перечень категорий, считающихся дебиторской задолженностью для целей проекта конвенции, составлялся
Además, la propuesta adolece de un defecto fundamental; si bien la intención es que la lista de los tipos de créditos que han de considerarse a los efectos del proyecto de convención sea exhaustiva,
свидетельствует о нашей искренней поддержке целей проекта резолюции, содержащегося в документе A/ C. 1/ 51/ L. 37.
tan hábilmente presentado hoy, refleja nuestro sincero apoyo a los objetivos del proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/51/L.37.
развертывания системы, не были включены положения о зависимости платежей от достижения целей проекта ОПР.
el despliegue incluye pagos vinculados al logro de los objetivos del proyecto de planificación de los recursos institucionales.
ключевым фактором обеспечения достижения целей проекта, как это было подтверждено КР при проведении ревизии ПРООН и ЮНФПА.
es esencial para garantizar el logro de los objetivos del proyecto, como lo confirmó la Junta de Auditores de las Naciones Unidas al PNUD y al UNFPA.
Департаменту по экономическим и социальным вопросам следует провести всестороннюю оценку работы Салоникского центра Организации Объединенных Наций для выявления факторов, помешавших достижению целей проекта, и определения ответственных за ненадлежащее управление его работой.
El Departamento debería hacer una evaluación amplia del Centro de Tesalónica para identificar los factores que impidieron la consecución de los objetivos del proyecto y determinar la responsabilidad por su deficiente gestión.
транспарентности имеют жизненно важное значение для целей проекта руководства для законодательных органов
principios de competitividad y transparencia eran cruciales para los objetivos del proyecto de guía legislativa
Одна из целей проекта заключалась в том, чтобы благодаря выделению грантов помочь предпринимателям в налаживании своего дела;
Uno de los objetivos del proyecto era apoyar el espíritu empresarial mediante subvenciones para la creación de empresas;
Но поскольку одна из целей проекта конвенции заключается в устранении возможных препятствий для использования электронных сообщений в контексте действующих международных конвенций
Sin embargo, como uno de los fines del proyecto de convención era eliminar los posibles obstáculos que plantearan para la utilización de las comunicaciones electrónicas los convenios, convenciones
а это является одной из целей проекта типовых положений.
que era uno de los objetivos del proyecto de disposiciones modelo.
что государства для целей проекта статьи 2 действовали в осуществление своих законных полномочий.
se suponía que los Estados, para los fines del proyecto de artículo 2, habían actuado en ejercicio de su poder legítimo.
в поддержку целей проекта программы действий Международной конференции по окружающей среде и развитию.
medio ambiente y desarrollo" en la que se apoyaban los objetivos del proyecto de programa de acción de la Conferencia.
в подтверждение их обязательства в отношении достижения целей проекта в предусмотренные сроки
para indicar así que se comprometen a lograr los objetivos del proyecto en el plazo propuesto
Результатов: 137, Время: 0.1398

Целей проекта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский