ЦЕЛЬ СОСТОЯЛА - перевод на Испанском

objetivo
цель
задача
целевой показатель
объективный
объект
мишень
направлена
призван
нацелена
propósito
цель
намерение
задача
предназначение
специально
кстати
призван
направлены
finalidad
цель
задача
предназначение
направлена
призван
нацелена
предназначен
заключается

Примеры использования Цель состояла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их цель состояла в повышении уровня знаний
Su objetivo era aumentar el nivel de conocimientos
содержавшихся в выступлении Исполнительного секретаря г-на Кеньона, и ее цель состояла в придании проекту резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 14 более целенаправленного и конкретного характера.
declaración del Secretario Ejecutivo, Sr. Kenyon, y su objetivo era dar al proyecto de resolución A/C.1/50/L.14 una orientación y un fin más específicos.
Я также сказал вначале, что никакая единичная программа не может удовлетворить всех членов, и моя цель состояла, пожалуй, в том, чтобы вытеснить людей из их уютного уголка.
También dije en un principio que ningún programa individual podrá satisfacer del todo a todos los miembros, y que mi objetivo era tal vez sacar a las personas fuera de su zona de confort.
Цель состояла в достижении сбалансированного решения, соответствующего международным обязательствам Финляндии, и в обеспечении того,
El objetivo era lograr una solución equilibrada compatible con las obligaciones internacionales contraídas por Finlandia
Наша цель состояла и по-прежнему состоит в том, чтобы способствовать их безопасному возвращению на родину
Nuestro objetivo era y sigue siendo ayudarles a regresar a sus hogares en condiciones de seguridad
проводимых в рамках более широкой экономической реформы, цель состояла в усилении международной конкурентоспособности отечественной экономики в целях содействия ее эффективному участию в процессе интеграции мировой экономики.
reformas tributarias emprendidas como parte de una reforma económica más amplia, el objetivo era mejorar la competitividad internacional de las economías locales, para facilitar su integración en la economía mundial.
Общая цель состояла в подготовке африканскими странами, затрагиваемыми засухой и опустыниванием, всеобъемлющих докладов
El objetivo general era preparar informes amplios de los países africanos afectados por la sequía
Цель состояла бы в получении информации по технологиям для ее рассмотрения при подготовке национальных сообщений в интересах оказания поддержки итеративному процессу выявления технологических потребностей
El objetivo sería poner a disposición información sobre tecnologías para considerarla al preparar las comunicaciones nacionales, con el fin de apoyar un proceso constante
Основная цель состояла в углублении понимания населением концепции прав человека путем как применения хорошо известных ему традиционных ценностей, так
El objetivo es que la población entienda mejor los conceptos de los derechos humanos gracias al uso de valores tradicionales con los que ya están familiarizados
Основная цель состояла в углублении понимания населением концепции прав человека путем как применения хорошо известных ему ценностей, так
El objetivo es que la población entienda mejor los conceptos de los derechos humanos gracias al uso de valores con los que ya están familiarizados
Цель состояла в прекращении страданий народа Ирака, причиненных санкциями, и применении пункта 22 резолюции 687( 1991)
El objetivo del Iraq era poner fin a los sufrimientos causados a su pueblo por la imposición de las sanciones,
Цель состояла в проведении в соответствии с совместной программой действий опросов персонала,
El propósito era, de conformidad con lo dispuesto en el programa de acción conjunto, realizar entrevistas con
Цель состояла в создании условий для того, чтобы города могли лучше оценивать местные экологические проблемы
La finalidad era posibilitar que las ciudades pudiesen evaluar mejor los problemas ambientales locales
Цель состояла в том, чтобы не допустить падения уровня жизни ни одной категории ниже минимального уровня( установленного объемом социальных выплат)
El propósito era asegurarse de que nadie tuviera un nivel de vida inferior al nivel mínimo(determinado por el nivel de las prestaciones de la seguridad social)
Цель состояла в ликвидации хорватских и боснийских параллельных структур,
El objetivo era abolir las estructuras paralelas de Croacia
Цель состояла в том, чтобы оказать миссиям помощь в плане соотнесения имеющихся ресурсов
El objetivo de la matriz era ayudar a las misiones a adecuar los recursos
Цель состояла в том, чтобы преодолеть представление о специальной школе
Con esa modificación se ha pretendido eliminar la figura de la escuela especial
Эта цель состояла в том, чтобы разработать такую программу, которая опиралась бы на всю деятельность ЮНЕСКО в области культуры
El objetivo consistía en desarrollar un programa que se pudiese alimentar con todas las actividades culturales de la UNESCO
Цель состояла в том, чтобы учредить Совет по правам человека;
El objetivo era la creación del Consejo de Derechos Humanos
Ключевая цель состояла в том, чтобы укрепить потенциал персонала ДООН в разработке программ на местах за счет углубления знаний персонала в тематических областях.
El objetivo principal era mejorar la capacidad del personal del programa VNU para que participase en el desarrollo de programas sobre el terreno, mediante la profundización de los conocimientos del personal en áreas temáticas.
Результатов: 149, Время: 0.0455

Цель состояла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский