ЦЕНТР ФУНКЦИОНИРУЕТ - перевод на Испанском

Примеры использования Центр функционирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рамках центра функционируют две общественные приемные- по связям с общественностью
El Centro cuenta con dos" consultas" públicas,
Первоначально центры функционировали, не имея самостоятельного правового статуса,
Al principio, los centros funcionaban sin ninguna capacidad jurídica independiente
Один из экспертов указал, что центры реабилитации в рамках общины являются более эффективными с точки зрения затрат, чем центры, функционирующие на национальном уровне.
Un experto indicó que los centros de rehabilitación comunitarios eran más rentables que los centros administrados a nivel nacional.
Рассмотреть вопрос об адекватности средств надзора и поддержки его центров, функционирующих в обстановке повышенной опасности.
Examinar la idoneidad de la supervisión y el apoyo que presta a los centros que actúan en entornos de alto riesgo.
До 1992 года Центр функционировал под эгидой Департамента по вопросам разоружения,
Hasta 1992 el Centro, funcionó bajo los auspicios del Departamento de Asuntos de Desarme,
В рамках действующей структуры центры функционируют под руководством или управлением конкретных органов регионального состава,
Según el arreglo actual, los centros funcionan bajo la orientación o dirección de órganos específicos de composición regional,
Центры функционируют под контролем Центра по вопросам разоружения,
Los centros funcionan bajo la supervisión del Centro de Asuntos de Desarme,
все пять отделов и секций Центра функционируют как полуавтономные единицы.
que cada una de las cinco subdivisiones y secciones del Centro funcionan como una unidad cuasiautónoma.
рассмотрело вопрос об адекватности средств надзора и поддержки его центров, функционирующих в обстановке повышенной опасности;
examine la idoneidad de la supervisión y el apoyo que presta a los centros que actúan en entornos de alto riesgo;
связанную с этим рекомендацию рассмотреть вопрос об адекватности средств надзора и поддержки центров, функционирующих в обстановке повышенной опасности,
operacionales que afectan a sus proyectos y de la recomendación conexa sobre la adecuación de la supervisión de los centros que actúan en entornos de alto riesgo
Центр функционирует при Хартумском университете.
Este centro se sitúa bajo el amparo de la Universidad de Jartum.
С момента своего создания в 1971 году Международный вычислительный центр функционирует на основе компенсации расходов.
Desde su creación en 1971, el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos ha funcionado sobre la base de la recuperación de los gastos.
В настоящее время Центр функционирует при определенной административной поддержке со стороны бюро ПРООН в Лиме.
En la actualidad, el Centro recibe cierto apoyo administrativo de la Oficina del PNUD en Lima.
С января 1998 года Центр функционирует под эгидой восстановленного Департамента по вопросам разоружения.
Desde enero de 1998 depende del reconstituido Departamento de Asuntos de Desarme.
Аналогичный центр функционирует в штате Нуэво- Леон под названием Центр для оказания помощи жертвам преступлений,
Un centro similar opera en el Estado de Nuevo León con el nombre de Centro de Atención a las Víctimas del Delito,
В соответствии с резолюцией 40/ 151 G Генеральной Ассамблеи Региональный центр функционирует за счет существующих ресурсов и добровольных взносов.
Conforme a la resolución 40/151 G de la Asamblea General, el Centro Regional se estableció sobre la base de los recursos existentes y contribuciones voluntarias.
Центр функционирует в Правительственном оперативном центре, который работает круглосуточно на протяжении всего года
El CCIRC actúa a partir del Centro de Operaciones del Gobierno,
С момента своего создания в МООНДРК Объединенный оперативный центр функционирует, имея в своем составе пять сотрудников( 1 С5,
Desde su creación, el Centro de Operaciones Conjuntas de la MONUC ha venido funcionando con una dotación de cinco personas(1 P-5, 1 P-4, 2 P-3
В настоящее время Центр функционирует в полном объеме, оказывая содействие страновым отделениям в
Este centro está ya en pleno funcionamiento, y presta asistencia a las oficinas en los países para tramitar transacciones complejas según el régimen de las IPSAS,
Его штаб-квартира расположена в Ломе, Того. Центр функционирует в рамках Департамента по вопросам разоружения Секретариата Организации Объединенных Наций,
El Centro tiene su sede en Lomé(Togo) y funciona en el marco del Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas, que se ocupa de su supervisión
Результатов: 1558, Время: 0.045

Центр функционирует на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский