ЧАСТИЧНОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

restablecimiento parcial
частичное восстановление
reposición parcial
частичное восстановление
reconstrucción parcial
частичное восстановление
частичная реконструкция
recuperación parcial
частичное возмещение
частичное восстановление

Примеры использования Частичное восстановление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что свидетельствует лишь о частичном восстановлении объема экспорта ореха кешью
lo que indica sólo una recuperación parcial de las exportaciones de anacardos y una reanudación de
В Закавказье ситуация, вероятно, будет несколько лучше, что объясняется частичным восстановлением цен на нефть, открытием нового нефтепровода
La situación en la región transcaucásica probablemente será mejor que en los demás países, gracias a la recuperación parcial de los precios mundiales del petróleo,
Одной из основных причин значительного, хотя и частичного восстановления цен в 2009 году стало быстрое восстановление спроса в Китае
Una de las principales causas de la considerable, aunque parcial, recuperación de los precios en 2009 fue el rápido repunte de la demanda de China
Его делегация хотела бы также отметить, что представленный на утверждение Генеральной Ассамблеи порядок частичного восстановления пенсионных прав некоторых бывших участников Пенсионного фонда не может считаться согласно правилам Фонда соглашением об обратной передаче пенсионных средств.
Asimismo, la delegación de la Federación de Rusia desea señalar que el arreglo para el restablecimiento parcial de los derechos jubilatorios de algunos antiguos afiliados de la Caja de Pensiones, que está a consideración de la Asamblea General, no puede considerarse un acuerdo de transferencia inversa con arreglo a los estatutos de la Caja.
стороны достигли ряда соглашений относительно частичного восстановления снабжения газом,
las partes han llegado a diversos acuerdos respecto del restablecimiento parcial del suministro de gas,
Интенсивность и вариативность подверженности таким стрессам определяет общее, частичное восстановление экосистемы или отсутствие такого восстановления.
La intensidad y los diversos tipos de exposición a esas tensiones determinan que exista una recuperación total o parcial o una falta de recuperación del sistema.
внезапного падения последовало частичное восстановление уровня цен на протяжении первых месяцев 2009 года.
período de alza y abrupta caída, los precios se recuperaron parcialmente en los primeros meses de 2009.
Одной из самых неотложных задач, которую необходимо выполнить до наступления зимы, является частичное восстановление 50 000 поддающихся ремонту домов.
Una de las tareas más urgentes que es necesario terminar antes del invierno es la rehabilitación temporal de las 50.000 casas reparables.
которые необходимо выполнить до наступления зимы, является частичное восстановление 50 000 поддающихся ремонту домов>>( пункт 11).
es necesario terminar antes del invierno es la rehabilitación temporal de las 50.000 casas reparables"(párr. 11).
Усилия правительства по выполнению поставленных в 150дневном плане действий задач дают некоторые результаты, включая частичное восстановление электроснабжения и системы водопроводного водоснабжения в некоторых районах Монровии.
Los esfuerzos del Gobierno para alcanzar las metas establecidas en el plan de acción de 150 días están arrojando algunos resultados, como la reactivación parcial de los servicios de electricidad y agua corriente en algunas partes de Monrovia.
наиболее подходящим средством ликвидации ущерба окружающей среде является полное или частичное восстановление окружающей среды,
el remedio más apropiado para el daño al medio ambiente sería la restauración total o parcial de ese medio ambiente
Комитет не уверен в том, что следует восстанавливать общую сумму и рекомендует частичное восстановление в размере 1, 2 млн. долл. США( до пересчета), т. е. сокращение на 800 000 долл. США( до пересчета)( см. пункт VIII. 8 выше).
La Comisión no está convencida de la necesidad de restablecer la suma total y recomienda un restablecimiento parcial de 1,2 millones de dólares(antes del ajuste), o una reducción de 800.000 dólares(véase el párrafo VIII.8 supra).
Речь идет о тенденции к снижению процентных ставок, частичном восстановлении и стабилизации обменных курсов
Entre ellos se cuentan una tendencia a la baja de las tasas de interés, la recuperación y estabilización de los tipos de cambio
Новые осадки, хотя и привели к частичному восстановлению земледелия с использованием дождевых стоков,
Aunque las últimas precipitaciones han permitido la recuperación parcial de la agricultura de secano, no han bastado
Фонд может только оказать содействие в осуществлении достигнутых соглашений в отношении полного или частичного восстановления пенсионных прав в том объеме, в котором требуемые для этой цели денежные средства будут переведены в Фонд.
La Caja sólo puede ayudar a aplicar los acuerdos concertados con miras a la restauración plena o parcial de los derechos de pensión en la medida en que se remitan a la Caja los fondos requeridos para tal fin.
Кроме того, рост конкурентоспособности вследствие девальвации в пострадавших от кризиса странах был сведен на нет в результате частичного восстановления курса национальных валют( см. диаграмму III. 2),
Además, gran parte del aumento de la competitividad resultante de las devaluaciones en los países afectados por la crisis quedó eliminado al recuperar las monedas nacionales parte de su valor(véase el gráfico III.2),
Указанная сумма свидетельствует о частичном восстановлении ассигнований в размере 294 000 долл. США, которые были предусмотрены в первоначальных ассигнованиях на 1996- 1997 годы.
reposición de equipo de automatización de oficinas y a la reposición parcial de un crédito de 294.000 dólares incluido en la consignación inicial para el bienio 1996-1997.
как указано в пункте 2. 29, рост ресурсов на 117 100 долл. США связан с частичным восстановлением объема ассигнований, которые первоначально испрашивались
el crecimiento de recursos por valor de 177.100 dólares que se indica en el párrafo 2.29 se debe a la restauración parcial de créditos que figuraban en las consignaciones iniciales para 1996-1997
удачному туристическому сезону и частичному восстановлению объема денежных переводов трудящихся.
en particular los metales, a una estación turística satisfactoria y a una modesta recuperación de las remesas de trabajadores.
На своей ежегодной сессии в сентябре 1996 года Совет управляющих одобрил восстановление системы частичного финансирования и оперативного резерва.
En su período de sesiones anual celebrado en septiembre de 1996, la Junta Ejecutiva aprobó el restablecimiento del sistema de financiación parcial y la reserva operacional,
Результатов: 111, Время: 0.048

Частичное восстановление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский