ЧЛЕНЫ ОТМЕТИЛИ - перевод на Испанском

miembros destacaron
miembros tomaron nota
miembros mencionaron
miembros reconocieron
miembros recalcaron
miembros comentaron
miembros sugirieron

Примеры использования Члены отметили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые государства- члены отметили проблемы различных видов
Algunos Estados Miembros señalaron dificultades de diversa naturaleza
Другие члены отметили, что улучшение степени координации должно сопровождаться увеличением объема ресурсов,
Otros miembros indicaron que el aumento del nivel de coordinación debía ir seguido de un aumento de los recursos,
В декларации по вопросу о верховенстве права государства- члены отметили важное значение верховенства права в качестве одного из ключевых элементов предотвращения конфликтов,
En la declaración sobre el estado de derecho, los Estados Miembros destacaron la importancia del estado de derecho como uno de los elementos principales de la prevención y solución de conflictos
государства- члены отметили в ходе обсуждений, что эффективная децентрализация еще не завершена( IDB. 23/ Dec. 8).
los Estados Miembros observaron que aún no se había llevado a término una descentralización eficaz(IDB.23/Dec.8).
Государства- члены отметили, что отсутствие данных в разбивке по признаку пола
Algunos Estados Miembros señalaron que la falta de datos desglosados por sexo
Государства- члены отметили конструктивный дух сотрудничества, царивший на переговорах,
Los Estados miembros tomaron nota del espíritu constructivo de cooperación durante las negociaciones
В ходе двадцать пятой сессии КПБВ государства- члены отметили, что принятие решения о создании
Los Estados Miembros indicaron, en el 25º período de sesiones del Comité de Programa
Другие члены отметили трудности, с которыми они сталкивались на национальном уровне при заполнении форм, предоставленных секретариатом для сбора данных,
Otros miembros destacaron las dificultades que habían experimentado a nivel nacional para rellenar los formularios proporcionados por la Secretaría para la reunión de datos,
В отношении предложения о понижении верхнего предела некоторые члены отметили, что верхний предел будет применяться в отношении двух государств- членов,
Con respecto a la propuesta de reducir el límite máximo, algunos miembros observaron que si dicho límite máximo se reducía, se aplicaría a dos Estados Miembros
При рассмотрении данного вопроса на нынешней сессии одни члены отметили, что исходя из проведенного Комитетом обзора обновленных статистических данных ежегодный пересчет технически возможен.
Al examinar esta cuestión en su período de sesiones en curso, algunos miembros señalaron que, sobre la base del examen por la Comisión de la información estadística actualizada, el nuevo cálculo anual de la escala de cuotas era técnicamente posible.
В ходе обсуждений государства- члены отметили всевозрастающий объем
Durante todo el debate, los Estados Miembros tomaron nota del volumen
Государства- члены отметили следующие инициативы, направленные на расширение возможностей кооперативов:
Los Estados Miembros mencionaron las iniciativas siguientes para empoderar a las cooperativas: mejora de la capacidad técnica
Члены отметили, что создание целевого фонда освободит председателей от бремени изыскания финансовых средств,
Los miembros indicaron que la creación de un fondo fiduciario aliviaría la carga financiera que soportaban las presidencias debido a su función
Некоторые государства- члены отметили, что слова<< в регионе Латинской Америки
Algunos Estados Miembros observaron que, en la última oración del párrafo 28.33,
Эти члены отметили, что Всемирный банк
Esos miembros señalaron que el Banco Mundial
Государства- члены отметили особое значение
Los Estados Miembros destacaron la importancia especial
Государства- члены отметили взаимозависимость целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ),
Los Estados Miembros reconocieron la interdependencia que existe entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio(ODM) y manifestaron que su
Члены отметили, что доля женщин в рабочей силе Маврикия быстро растет, и задали вопрос,
Varios miembros tomaron nota de que la tasa de participación de la mujer en la población activa estaba aumentando rápidamente en Mauricio
то государства- члены отметили, что действующие положения резолюции 34/ 220 Ассамблеи ограничивают их возможности поддержания непосредственных контактов с различными ОПП.
los Estados Miembros indicaron que las disposiciones de la resolución 34/220 de la Asamblea General limitaban su capacidad para establecer contactos directos con los distintos órganos.
Некоторые члены отметили, что они готовят проект резолюции,
Algunos miembros mencionaron que estaban preparando un proyecto de resolución,
Результатов: 241, Время: 0.0439

Члены отметили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский