ЧТОБЫ ЗАКОНЧИТЬ - перевод на Испанском

para terminar
в заключение
для завершения
чтобы закончить
для прекращения
для окончания
с тем чтобы завершить
para acabar
чтобы закончить
по прекращению
для ликвидации
по искоренению
чтобы уничтожить
для устранения
чтобы остановить
чтобы убить
чтобы избавиться
чтобы прекратить
para completar
для завершения
чтобы закончить
для дополнения
чтобы дополнить
для выполнения
чтобы выполнить
для полноты
для полного
для пополнения
для заполнения
para terminarlo
para acabarla
para finalizar
в заключение
для завершения
для доработки
для того чтобы завершить
для окончательного
с целью окончательной доработки
для прекращения
в целях завершения подготовки
чтобы закончить
para ultimar
для завершения
для доработки
чтобы завершить
в целях завершения работы над
для подготовки
целях завершения подготовки
с целью завершить
с целью доработать
para concluir
в заключение
для завершения
для вывода
para arreglar
чтобы исправить
чтобы починить
для починки
для ремонта
чтобы уладить
чтобы сделать
чтобы организовать
чтобы решить
чтобы отремонтировать
для того , чтобы исправить

Примеры использования Чтобы закончить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы пришли, чтобы закончить начатое?
¿Viniste a terminar lo que empezaste?
Чтобы закончить свое обучение.
Estás aquí para terminar tu entrenamiento de Avatar.
Шон, деньги… лишь средство чтобы закончить.
Shawn, el dinero… es un medio para un fin.
Прости, но мы соврали, чтобы закончить смену раньше.
Lamento tener que decirte que mentimos para librarnos de nuestro turno.
Но мне нужна ваша помощь, чтобы закончить остальное.
Pero necesito tu ayuda para terminar esto.
Можете дать мне еще минутку чтобы закончить.
Si pudiera esperar un minuto a que acabe aquí.
Ты нужен мне в лаборатории, чтобы закончить варку.
Te necesito de vuelta en el laboratorio para acabar de cocinar.
Я оставила их на 45 минут после школы, чтобы закончить работу.
Les dejé 45 minutos después del colegio hasta que terminara de trabajar.
Я схожу в магазин за отбеливателем, чтобы закончить с уборкой.
Iré al 7-Eleven a buscar lejía, para terminar aquí.
Мне нужен этот год только затем, чтобы закончить начатое.
Sólo quiero un año más para terminar lo que inicié.
Сделай хоть что, чтобы закончить это.
Haz algo para parar esto.
Вы знаете, через какой ад я прошла, чтобы закончить старшую школу?
¿Sabes por el infierno que he pasado para graduarme en el instituto?
Ты ждал меня чтобы закончить.
Estabas esperando a que acabara.
О том, чтобы закончить начатое.
De ti. De terminar lo que empezamos.
Доходы от которого пойдут на то, чтобы закончить строительство собора.
Las ganancias del cual serán para terminar de construir la catedral.
У вас есть 30 секунд, чтобы закончить звонок.
Quedan 30 segundos para esta llamada.
Я задержался, чтобы закончить инвентаризацию.
Me quedé hasta tarde para hacer inventario.
Но МакАртуру не хватило времени, чтобы закончить работу.
Pero MacArthur no tuvo tiempo suficiente para rematar su tarea.
Эдриен достаточно умна, чтобы закончить старшую школу и пойти в колледж
Creo que Adrian es lo suficiente lista para terminar el intituto e ir a la universidad
Если бы у тебя были силы, чтобы закончить мою жизнь, ты бы сделал это в будущем.
Si tenías la fuerza para acabar con mi vida, lo habrías hecho en el futuro.
Результатов: 242, Время: 0.0704

Чтобы закончить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский