Примеры использования Что операции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отмечает, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира являются важным элементом поддержания международного мира и безопасности.
Консультативный комитет считает, что объем испрашиваемых ассигнований для покрытия расходов на связанные с профессиональной подготовкой поездки высок и что Операции следует пересмотреть приоритеты в рамках ее запланированной программы профессиональной подготовки.
предусматривается, что операции по выводу администрации
Делегация Зимбабве разделяет мнение, что операции по поддержанию мира должны быть обеспечены политической поддержкой
Япония по-прежнему убеждена, что операции по поддержанию мира будут и далее играть решающую роль в период после окончания" холодной войны".
Мы отдаем себе отчет, что операции по поддержанию мира, которые предназначены для принятия мер в кризисных
Было выражено мнение, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира служат примером устойчивой политической приверженности государств- членов концепции коллективной безопасности
говорит, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира являются центральным элементом усилий Организации по поддержанию международного мира и безопасности.
не следует упускать из виду то обстоятельство, что операции по поддержанию мира являются всего лишь крайним средством и что практическая роль Организации
В 2012 году было объявлено, что операции и следственные мероприятия Федерального бюро расследований( ФБР)
Совершенно уместно, что операции, помимо тех, которые служат цели восстановления и поддержания международного мира
необходимо выделять соответствующие ресурсы, но при этом нельзя недооценивать того, что операции по поддержанию мира должны быть более эффективными и результативными.
в качественном отношении, доказывающих, что операции по коммерческому запуску не будут представлять недопустимой опасности для населения.
говорит, что операции по поддержанию мира стали наиболее затратным видом деятельности, которым занимается Организация Объединенных Наций,
Специальный комитет подчеркивает, что операции по поддержанию мира должна дополнять деятельность, направленная на реальное улучшение условий жизни затронутого населения,
Кроме того, мы считаем, что операции Центра по международной торговле ЮНКТАД/ ВТО, на которые мы обратили внимание
Кроме того, мы считаем, что операции фондов, находящихся в ведении Верховного комиссара по делам беженцев, которые привлекли наше внимание
Кроме того, запрос указывает, что операции по разминированию в северо-восточной части Чада( Фада/ дорога Кике)
Вместе с тем очевидно, что операции по поддержанию мира останутся незаменимым инструментом в арсенале Организации Объединенных Наций,
Кроме того, мы считаем, что операции Центра по международной торговле ЮНКТАД/ ВТО, ставшие объектом нашего внимания,