Примеры использования Что процедура на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Группа была также информирована о том, что Перечень Организации Объединенных Наций был широко распространен среди консульских учреждений и что процедура выдачи виз обеспечивает эффективный<< внешний защитный рубеж>>, позволяющий не допустить въезда лиц, включенных в Перечень, в Европу.
Он выразил сожаление по поводу того, что процедура коллективных сообщений не была включена в подготовленный Рабочей группой открытого состава заключительный проект факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка,
говорит, что процедура, которой следует Организация Объединенных Наций для определения того,
Автор далее заявляет, что процедура предоставления убежища, в рамках которой голландские власти провели расследование в Армении, сыграла важную роль,
говорит, что процедура, принятая на шестьдесят второй сессии, должна быть изменена
78%- что процедура была справедливой,
Можно надеяться, что процедура расширенных консультаций позволит уделять своевременное и более пристальное внимание рекомендациям,
говорит, что процедура, применявшаяся на предыдущей сессии, не должна рассматриваться в качестве прецедента
Между тем, следует отметить, что процедура последующего мониторинга УРР( см. главу VII)
говорит, что процедура рассмотрения просьб о предоставлении убежища,
Мишенева также сказала, что процедура расследования в таких случаях занимает примерно 16 дней.
Учитывая, что процедура назначения будущего Народного защитника применяется с 2009 года, он спрашивает, намерено ли государство- участник принять
Кроме того, правительство полагает, что процедура ТРСК, Административный наблюдательный совет( АНС)
Отмечая, что процедура выборов членов Комитета по экономическим, социальным
Вместе с тем, Комиссия признала, что процедура использования резерва для покрытия обязательств по медицинскому страхованию после выхода на пенсию определена недостаточно четко и конкретно.
касающийся задержания, обращения с задержанными и права на справедливое судебное разбирательство( статьи 9, 10 и 14), говорит, что процедура экстрадиции предусматривает два этапа.
очевидно, что процедура рассмотрения этих случаев займет годы.
Кроме того, по своей собственной деятельности, а также по департаментам секретариата Организации Объединенных Наций ОИГ отмечает, что процедура получения виз иногда медленна и обременительна.
автор утверждает, что процедура пересмотра в надзорном порядке в государстве- участнике не составляет эффективного средства правовой защиты.
Государство- участник считает, что процедура импичмента является формой конституционной ответственности