Примеры использования Что цель на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Из отчета, подготовленного после практикума, следует, что цель, а именно- обеспечение осознания руководителями остроты проблемы- была достигнута.
После сообщения, что цель- Кванхвамун, мы заглушили все сигналы на прилежащей территории.
Важно помнить, что цель создания протитипа- не артефакт, а отзыв.
Консультативному комитету было сообщено, что цель заключается при этом в повышении степени децентрализации в восточной части страны.
Было подчеркнуто, что цель протокола заключается в том, чтобы предоставить в распоряжение государств инструмент, с помощью которого они смогут обеспечить эффективное преследование контрабандистов.
Было подчеркнуто, что цель протокола будет заключаться в том, чтобы предоставить в распоряжение государств инструмент, с помощью которого они смогут обеспечить эффективное преследование контрабандистов.
ЦельДелегация Сирийской Арабской Республики высказала мнение о том, что цель Протокола следует упомянуть в преамбуле,
Не думаю, что цель- зад моей напарницы,
Было указано, что цель этой подпрограммы должна отражать резолюцию 2033( 2012) Совета Безопасности.
Было отмечено, что цель этих требований заключается в обеспечении объективной оценки
Мы надеемся, что цель международного сообщества по увеличению числа женщин в международных юридических органах получит в будущем дальнейшее развитие.
Коста-Рика сообщила, что цель извлечения органов оговаривается только в контексте торговли несовершеннолетними,
Всесторонний и поэтапный характер данного подхода обусловлен тем, что цель ядерного разоружения не может рассматриваться в отрыве от цели обеспечения коллективной безопасности.
Ты как-то убедил себя что цель чипа помочь тебе найти жену.
Я с особым удовлетворением отмечаю, что цель принятия краткого
Турции делегация отметила, что цель Закона об обеспечении благосостояния ребенка состоит в защите детей.
на 100% не уверен, что цель полностью оправдана,
Они отметили, что право вето предполагалось применять в отношении ситуаций, предусмотренных в главе VII, и что цель этого права заключается в содействии отстаиванию коллективных интересов.
Суд отметил, что уведомление не должно делаться в какой-то конкретной форме и что цель уведомления- дать возможность продавцу устранить несоответствие.
говорит, что цель международного присутствия в Косово состоит в поддержании правопорядка,