ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ - перевод на Испанском

evaluación ambiental
экологической оценки
экологическая экспертиза
оценке окружающей среды
evaluaciones ambientales
экологической оценки
экологическая экспертиза
оценке окружающей среды
evaluación ecológica

Примеры использования Экологической оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вовлеченных в процессы экологической оценки.
científicos que participan en los procesos de evaluación del medio ambiente.
актуальности процессов экологической оценки.
pertinencia de los procesos de evaluaciones ambientales.
в рамках экологической оценки проектов в области лесоводства.
fuera del Banco) en materia de evaluación ambiental de los proyectos forestales.
Политические меры, предложенные для обеспечения устойчивой урбанизации, включали принятие общей системы экологической оценки городского развития
Las políticas propuestas para fomentar la urbanización sostenible incluían la adopción de una herramienta de calificación ecológica común para los proyectos urbanos
АИСОС будет заниматься подготовкой основных наборов данных для целей комплексной экологической оценки и отчетности.
La AEIN se centrará en series de datos básicos para la evaluación ambiental y la presentación de informes integradas.
консультативных услуг в деле проведения комплексной экологической оценки, принятия мер по раннему предупреждению
servicios de asesoramiento a los países miembros en materia de evaluación ambiental integrada, alerta anticipada
подготовку технико-экономических обоснований, проведение экологической оценки, поиск источников инвестиций
la realización de estudios de factibilidad, la evaluación ambiental, la búsqueda de financiación
помимо своих собственных возможностей экологической оценки.
además de su capacidad interna para evaluaciones ambientales.
практических возможностей проведения глобальной экологической оценки;
la capacidad institucional y generacional para la realización de evaluaciones ambientales mundiales;
распространения материалов глобальной экологической оценки ЮНЕП и новых проблем.
dar a conocer los productos de las evaluaciones ambientales mundiales del PNUMA y productos relacionados con las cuestiones emergentes.
передаче материалов глобальной экологической оценки и по вновь возникающим вопросам ЮНЕП.
oferta de productos de evaluaciones ambientales mundiales del PNUMA y productos relacionados con cuestiones emergentes.
Аналогичным образом, ЮНЕП сотрудничает с Межучрежденческим постоянным комитетом в деле разработки методологии экологической оценки для оценки потребностей в восстановлении на начальном этапе.
De igual manera, el PNUMA colabora con el Comité Permanente entre Organismos para elaborar una metodología para la evaluación ambiental y la evaluación de las necesidades en la primera etapa de la recuperación.
ГЭП- 6, которая будет включать согласованное резюме для директивных органов, станет таким образом источником научно обоснованной глобальной экологической оценки.
GEO 6, que incluirá un resumen negociado para los responsables de la labor normativa, será una evaluación de medio ambiente mundial fiable desde el punto de vista científico.
Основная ответственность за выполнение этой подпрограммы возлагается на Отдел экологической оценки и раннего предупреждения.
La responsabilidad básica de este subprograma recae en la División de Evaluaciones Ambientales y Alerta Temprana.
Подкомиссии надлежит обратиться с призывом к проведению- силами соответствующих органов Организации Объединенных Наций- новой экологической оценки положения в Афганистане с особым акцентом на анализе последствий, связанных с применением оружия в ходе недавней войны.
Que la Subcomisión solicite que los órganos competentes de las Naciones Unidas realicen una nueva evaluación ambiental en el Afganistán, con especial referencia al examen de los efectos de los armamentos desplegados en la guerra reciente;
В последнее время направления работы Банка в области проведения экологической оценки расширились и включают вопросы увеличения экологических
Recientemente se ha ampliado el punto de mira de los trabajos de evaluación ambiental del Banco para incluir el aumento de los beneficios ambientales
управление информационными массивами в области экологической оценки и рационального использования природных ресурсов;
Tecnología Espaciales. Desarrollo de la capacidad en evaluación del medio ambiente y ordenación de los recursos naturales
Через центр ГРИД в Бангкоке/ Программу экологической оценки для Азиатско-тихоокеанского региона ЮНЕП( ПЭО- АТР)
El PNUMA, a través de GRID Bangkok y el Programa de Evaluación Ambiental, Asia y el Pacífico(EAP-AP) del PNUMA,
на основе комплексной экологической оценки( КЭО).
de conformidad con el marco integrado para la evaluación del medio ambiente.
Более широкое участие в процессах экологической оценки и представления экологических данных в развивающихся странах
Aumento de la participación en las evaluaciones ambientales y la presentación de informes en los países en desarrollo y países con economías
Результатов: 237, Время: 0.0998

Экологической оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский