ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ - перевод на Испанском

evaluación ambiental
экологической оценки
экологическая экспертиза
оценке окружающей среды
impacto ambiental
экологических последствий
воздействия на окружающую среду
экологического воздействия
экологической экспертизе
последствий для окружающей среды
влияния на окружающую среду
экологического эффекта

Примеры использования Экологической экспертизы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе методов экологической экспертизы;
entre ellos métodos de evaluación del impacto ambiental;
кодексов поведения, включая международно согласованные кодексы, и экологической экспертизы.
incluidos códigos de conducta acordados internacionalmente, y realizando evaluaciones de impacto ambiental.
законодательства по вопросам экологической экспертизы и расширили сети, в которые объединены охраняемые районы моря.
la elaboración de políticas y legislación sobre la evaluación del impacto ambiental y la creación de redes ampliadas de zonas marinas protegidas.
касающиеся охраняемых районов моря и процессов экологической экспертизы;
las cuestiones relativas a las zonas marinas protegidas y los procesos de evaluación del impacto ambiental;
мониторинга и экологической экспертизы, а также усиление просветительской деятельности среди населения и повышение уровня его информированности;
supervisión y evaluación del impacto ambiental así como la intensificación de la educación y la concienciación del público en general;
в целях недопущения ущерба, таких, как проведение экологической экспертизы, однако она считает необходимым ввести обязательства по выплате компенсации в случае нанесения ущерба.
la elaboración de evaluaciones del impacto ambiental, estima esencial que se establezca el deber de indemnizar en caso de que los daños se hayan producido.
Конференция сторон также просит Группу рассмотреть вопрос о проведении соответствующей экологической экспертизы секторальных мероприятий,
La Conferencia de las Partes pide también al Grupo que estudie la evaluación del impacto ambiental de las actividades, planes, programas
требовать назначения государственной экологической экспертизы.
a exigir que el Estado efectúe una evaluación del medio ambiente.
проектной документации обеспечивается гласность государственной экологической экспертизы и доступ населения к принятию решения путем проведения Общественных слушаний.
los propios proyectos, se garantiza la transparencia de los conocimientos especializados ecológicos estatales y el acceso de la población a la adopción de decisiones mediante la celebración de audiencias públicas.
стран для прямых иностранных инвестиций, некоторые из них в рамках своих программ поощрения инвестиций оказывают иностранным инвесторам помощь в подготовке предынвестиционных технико-экономических обоснований и экологической экспертизы.
aspectos favorables a la inversión extranjera en sus países, algunos ofrecen a los inversores extranjeros ayuda para preparar estudios de viabilidad y evaluaciones del impacto ambiental previos a la inversión en su paquete de promoción de las inversiones.
разработке методологии экологической экспертизы, разработке комплексных программ удаления отходов,
la formulación de una metodología de evaluación ambiental, la adopción de programas generales de gestión de los desechos,
прекратить осуществление проекта по переброске вод до момента проведения независимой и комплексной экологической экспертизы, а также немедленно направить в этот район группу наблюдателей по правам человека.
entonces estaba realizando contra su población civil, y se suspendiera el proyecto de desviación de las aguas en espera de una evaluación ambiental independiente y amplia, y que se enviara inmediatamente a la región un equipo de observadores de derechos humanos.
проведения первоначальной экологической экспертизы, разработки соответствующей политики
a la evaluación inicial del impacto ambiental, a la elaboración de políticas
проведение государственной оценки акта дополнительной экологической экспертизы завершилось в 2012 году.
la evaluación pública del estudio complementario del impacto ambiental concluyó en 2012.
Проведение экологической экспертизы( ЭЭ), введенной в Индии в 1978- 79 годах для
La Evaluación del Impacto Ambiental, introducida en la India en 1978-1979 para proyectos de valles fluviales,
образованию по вопросам охраны окружающей среды, и Закон№ 54 от 16 июня 1999 года, касающийся экологической экспертизы, который содержит подробные положения о процедуре оценки воздействия на окружающую среду для определения неблагоприятного воздействия экономической или иной деятельности, которое она может оказывать на окружающую среду.
on environmental expertise, which provides detailed regulations on the environmental impact assessment procedure to assess the adverse impact that economic or other activities may have on the environment.
дифференцированные консультации с коренными народами согласно положению о системе экологической экспертизы( СЭЭ).
consulta indígena previa y diferenciada en el Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental(SEIA).
использование инструмента экологической экспертизы; находящиеся на суше источники загрязнения и проблема морского мусора.
que redujera al mínimo la contaminación y utilizara un instrumento para la evaluación del impacto ambiental.
Срочная потребность в экологической экспертизе в Косово.
Necesidades relacionadas con el impacto ambiental en Kosovo.
Проверять, предусмотрены ли в экологической экспертизе все меры по уменьшению воздействия на окружающую среду
Verificar que el estudio de impacto ambiental contemple todas las medidas de mitigación y protección ambiental necesarias
Результатов: 62, Время: 0.0612

Экологической экспертизы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский