Примеры использования Экспертизы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я не делал экспертизы.
Альтернативные источники информации, экспертизы и материалов.
Проведение посмертной экспертизы.
Почему изменились результаты посмертной экспертизы?
Вы можете обеспечить условия для проведения экспертизы?
Технические мелочи работы вне моей экспертизы.
другим службам безопасности в осуществлении их стратегических планов посредством смены приоритетов и экспертизы соответствующих проектов.
Без экспертизы я не знала, страдала ли Бренди от посттравматического расстройства
они не могут подобраться достаточно близко для проведения нужной экспертизы.
В 1997 году начала функционировать лаборатория экспертизы наркотиков, оборудование для которой, а также подготовка кадров были обеспечены ЮНДКП.
Любые формы увязки торговли с окружающей средой должны основываться на результатах серьезной научной экспертизы и на согласованных на многосторонней основе принципах.
Усовершенствование механизма осуществления гендерно- правовой экспертизы действующего законодательства
В структуре Министерства юстиции при содействии со стороны ЮНДКП была создана национальная лаборатория судебной экспертизы.
Директор ОМЧП в своем ответном выступлении указал, что для облегчения финансовой экспертизы деятельности ОМЧП Исполнительному совету будут представлены данные сводного обзора.
Координация в вопросах этнографической экспертизы( по языковым
методы защиты информации и применения компьютерной экспертизы.
Используется для внешнего подключения жестких дисков САТА к персональным компьютерам для копирования и/ или компьютерно- технической экспертизы.
комплексной экологической экспертизы;
С деньгами Уоррена Уортингтона и технической экспертизы Кузнеца, Люди Икс смогли получить разрушенный Церебро в отремонтированном особняке.
обязательной судебно-медицинской и психологической экспертизы в случае применения пыток.