ЭКСПЕРТИЗА - перевод на Испанском

examen
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
análisis
анализ
обзор
изучение
анализировать
тест
исследование
аналитической
evaluación
оценка
анализ
оценивать
forenses
коронер
судмедэксперт
патологоанатом
судебный
судебно-медицинский
криминалист
криминалистический
pericia
опыт
экспертиза
мастерство
знания
навыков
специалистов
квалификации
квалифицированности
экспертной
специальных
peritaje
экспертиза
освидетельствование
о проведении освидетельствования
экспертного обследования
conocimientos
известно
знакомство
владение
опыт
знания
осведомленности
понимания
сведению
информации
ведома
expertos
эксперт
специалист
опытный
знаток
экспертной
balística
баллистической
exámenes
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
evaluaciones
оценка
анализ
оценивать
forense
коронер
судмедэксперт
патологоанатом
судебный
судебно-медицинский
криминалист
криминалистический

Примеры использования Экспертиза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Экспертиза должна соответствовать установленным стандартам медицинской практики.
El reconocimiento deberá respetar las normas establecidas por la práctica médica.
Пришла экспертиза по пистолету, что вы нашли в комнате Карсона.
Llegaron los resultados del arma que encontraron en la habitación de Carson.
Экспертиза ножа, шеф.
Informe forense sobre el cuchillo, jefe.
Психиатрическая экспертиза Лэнгли не завершена.
La evaluación psicológica de Langley no ha terminado.
Баллистическая экспертиза закончена.
He acabado los análisis de balística.
Радиологическая экспертиза( РОООН, Западный сектор) См. приложение ХII.
Investigación radiológica(ZPNU, sector occidental)Véase anexo XII.
Что говорит экспертиза?
¿Qúe decían los resultados?
Видео, экспертиза?
¿Videos, pruebas forenses?
Доказательства это не экспертиза.
La prueba no es el análisis.
Я о том, что тебе не нужна моя экспертиза, чтобы представить его реакцию.
Es decir, no necesitas mi experiencia para imaginar cómo reaccionaría.
Это просто сравнительная экспертиза.
Este es solo el examen de comparación.
Нужна экспертиза.
Necesito confirmarlo.
Мы проверили эту ткань и предварительная экспертиза привела к вам.
Hemos encontrado que la ropa y el análisis forense preliminar lo han vinculado contigo.
Предварительная экспертиза.
Análisis forense preliminar.
Такая экспертиза была проведена 28 августа 2008 года в Бамако Рабочей группой экспертов по алмазам Кимберлийского процесса в присутствии представителей Группы.
Dicho examen fue realizado en Bamako el 28 de agosto de 2008 por el Grupo de Trabajo de Expertos en Diamantes del Proceso de Kimberley, en presencia de representantes del Grupo.
Проведенная неправительственными организациями гендерная экспертиза Трудового кодекса Республики Узбекистан позволяет сделать следующие выводы.
El análisis de género del Código de Trabajo de Uzbekistán a cargo de las organizaciones no gubernamentales permite llegar a las siguientes conclusiones.
Медицинская экспертиза и заключения д-ра Б. были представлены для экспертной оценки марокканскому врачу, специалисту по вопросам пыток.
El examen médico y el informe del doctor B. fueron sometidos a la evaluación del doctor H. B., médico marroquí especialista en materia de tortura.
В настоящее время осуществляется гендерная экспертиза всех проектов законодательных актов Республики Казахстан.
En estos momentos se está llevando a cabo un análisis de todos los proyectos de ley de Kazajstán desde la perspectiva de género.
Экспертиза не является конфиденциальной,
Esto es una evaluación no confidencial,
Перед получением арендатором соответствующего участка и после его сдачи проводится экологическая экспертиза, и арендатор несет ответственность за загрязнение в любой форме.
Antes y después de la entrada del arrendatario en el local se efectuaba un examen ambiental y el arrendatario era responsable de la contaminación eventual.
Результатов: 279, Время: 0.1099

Экспертиза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский