ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ - перевод на Испанском

valor económico
экономической ценности
экономической стоимости
экономическое значение
экономическую значимость
хозяйственную ценность
экономическую отдачу
valores económicos
экономической ценности
экономической стоимости
экономическое значение
экономическую значимость
хозяйственную ценность
экономическую отдачу

Примеры использования Экономической ценности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Африке наблюдается значительный недостаток осведомленности об экономической ценности эндогенных знаний,
Existe un grave desconocimiento del valor económico de los conocimientos de sociedades autóctonas de toda África,
Iii необходимость изучения экономической ценности товаров и услуг, обеспечиваемых благодаря мангровым экосистемам,
Iii La necesidad de realizar estudios sobre la valoración económica de los bienes y servicios proporcionados por los ecosistemas de manglar,
Кувейтом доверена" реализация экономической ценности" углеводородных ресурсов Кувейта,
la" realización del valor económico" de los recursos de hidrocarburos de Kuwait,
Необходимый баланс можно будет достичь с помощью информации о лесных ресурсах, их экономической ценности, степени заменяемости лесохозяйственных продуктов,
Dicha conjugación puede estar orientada por la información sobre existencias forestales, sobre el valor económico de éstas, la posibilidad de sustitución de los productos forestales
определение общей экономической ценности лесных ресурсов сталкивается с трудностями в том, что касается установления денежной стоимости товаров и услуг,
la estimación del valor económico total de los recursos forestales entraña dificultades debido a que es preciso asignar valores monetarios a productos
подготовить конкретные предложения по разработке методологии оценки лесов и их экономической ценности.
preparara propuestas concretas sobre la elaboración de evaluaciones forestales y una metodología de valoración económica.
в секторе туризма будут, вероятно, инвестирование в инновации, меры по обеспечению энергоэффективности и возобновляемые источники энергии и использование экономической ценности ресурсов.
recursos renovables, y dar un valor económico a los recursos sean estrategias clave para asegurar la sostenibilidad futura del sector del turismo.
отражает масштаб экономической ценности, которая уже была создана.
refleja la magnitud del valor económico que ya se ha creado.
разработка стратегий, направленных на расширение участия женщин в процессе развития в Африке путем улучшения их доступа к производительным ресурсам и пропаганды экономической ценности их неоплачиваемого труда;
elaborar estrategias destinadas a fomentar la integración de la mujer en las actividades de desarrollo de África mediante el aumento de su acceso a los recursos de producción y la promoción del valor económico de su trabajo no remunerado;
которые в результате этого не отражают экономической ценности благ или услуг для общества в целом.
no se harán eco del valor económico de los bienes o servicios para la sociedad en general.
В связи с ограниченными возможностями развивающихся стран в плане адекватной оценки экономической ценности их биологических ресурсов он заинтересовался вопросом о том," могут ли существующие системы защиты прав интеллектуальной собственности предоставить им достаточные гарантии для защиты их традиционных знаний и в какой мере это позволяет им участвовать на равноправной основе в развитии биотехнологии".
Se preguntó si, dada la limitada capacidad de los países en desarrollo para determinar adecuadamente el valor económico de sus recursos biológicos," los actuales sistemas de derechos de propiedad intelectual les proporcionan suficientes salvaguardias para proteger sus conocimientos tradicionales y si les permiten participar equitativamente en el desarrollo de las biotecnologías".
Оценка фактической или потенциальной общей экономической ценности морских генетических ресурсов за пределами действия национальной юрисдикции попрежнему осложняется ограниченным характером информации о точном местонахождении источников использованных проб,
Calcular el valor económico total, efectivo o potencial, de los recursos genéticos marinos fuera de las zonas de jurisdicción nacional sigue resultando difícil debido a la limitada información sobre la ubicación exacta de las muestras utilizadas,
также рост крупных прямых иностранных инвестиций в сельское хозяйство привели к повышению дефицитности и экономической ценности земель, а также стали причиной конкуренции за обладание земельными ресурсами и доступ к ним.
la demanda de tierras para la producción de biocombustible o para otros monocultivos y el crecimiento de la inversión extranjera directa a gran escala en la agricultura han supuesto un aumento de la escasez y el valor económico de la tierra, así como de la competencia por el acceso.
в Сахаре в целях демонстрации экономической ценности экосистем пустыни.
con el fin de demostrar el valor económico de los ecosistemas de los desiertos.
международными организациями поддержал проведение 13 оценок общей экономической ценности земли и издержек,
hizo posible la elaboración de 13 apreciaciones del valor económico total de las tierras
которая обычно требует надлежащего возмещения и учета экономической ценности лицензии, а также устанавливает разумные ограничения в отношении экспорта лицензионных товаров.
que requieren normalmente una remuneración adecuada, teniendo en cuenta el valor económico de la licencia, e imponen restricciones razonables a la exportación de los productos resultantes.
Определение экономической ценности добровольной деятельности может содействовать освещению одного из важных аспектов ее общего вклада в жизнь общества
La asignación de un valor económico al servicio voluntario puede ayudar a destacar un aspecto importante de su contribución general a la sociedad
Было отмечено, что мандат Комиссии скорее предусматривает, чтобы решения в отношении сферы применения принимались на основе экономической ценности охвата определенных сделок проектом типового закона,
Se indicó que el mandato de la Comisión sí requería que las decisiones relativas al ámbito se adoptaran sobre la base del valor económico de la aplicación del proyecto de ley modelo a una transacción,
Оценка фактической или потенциальной общей экономической ценности морских генетических ресурсов за пределами действия национальной юрисдикции может облегчать принятие решений за счет обоснования ожидаемых от таких ресурсов экономических
Calcular el valor económico total, potencial o real, de los recursos genéticos marinos fuera de las zonas de jurisdicción nacional puede facilitar la adopción de decisiones, al proporcionar indicadores
в особенности с целью повышения экономической ценности районов, загрязненных в настоящее время,
los países en desarrollo, sobre todo para aumentar el valor económico de las zonas que actualmente están contaminadas
Результатов: 176, Время: 0.037

Экономической ценности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский