ЭЛЕКТРОННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

gobierno electrónico
электронного правительства
электронного управления
электронного государственного
cibergobierno
электронное правительство

Примеры использования Электронное правительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
анализ последствий, электронное правительство, партнерство государственного
evaluación de efectos, gobierno electrónico, asociaciones público-privadas
права человека, электронное правительство, упрощение административных процедур,
los derechos humanos, el gobierno electrónico, la simplificación administrativa,
оптовые электронные рынки, электронное правительство, правовые и нормативные аспекты электронной торговли,
los mercados electrónicos entre empresas, el gobierno electrónico, la evolución jurídica y reglamentaria en el comercio electrónico,
Способствующее преобразованиям электронное правительство и инновации: создание лучшего будущего для всех>>,
con el lema" La capacidad de transformación del gobierno electrónico y la innovación: crear un futuro mejor para todos",
Технический специа- лист по" электронному правительству", Администрация Вице-президента Республики Гватемала.
Especialista Técnico de Gobierno Electrónico, Vicepresidencia de la República de Guatemala.
Одной из имеющихся возможностей в этой связи является совершенствование систем электронного правительства.
A este respecto, una importante posibilidad consiste en reforzar los sistemas de gobierno digital.
Генеральный секретариат по вопросам государственного управления и электронного правительства.
Secretaría General para la Administración Pública y el e-Gobierno.
Для реализации этой акции образована Межведомственная группа по электронному правительству, которая осуществляет мониторинг внедрения информационных услуг.
Para concretar esta acción se conformó un Grupo Interinstitucional de Gobierno Electrónico, que le da seguimiento al establecimiento de servicios de información.
оценки готовности к переходу к электронному правительству.
evaluación de la preparación para el gobierno electrónico.
В этом докладе, посвященном" электронному правительству", подчеркивалось,
En el informe sobre el" iGobierno" se destacó la importancia de
деятельности Организации Объединенных Наций, касающейся электронного правительства.
Sociales dirige la labor de las Naciones Unidas en materia de cibergobierno.
Правительство создало вебсайт в целях содействия внедрению в Республике Молдова инициатив и услуг электронного правительства.
El Gobierno puso en marcha un sitio web para promover las iniciativas y servicios electrónicos gubernamentales en la República de Moldova.
Проведенные Бюро по проектам Организации Объединенных Наций в области государственного управления исследования, посвященные роли электронного правительства в достижении гендерного равенства в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
La Oficina de Proyectos de las Naciones Unidas sobre Gobernanza realizó una investigación sobre la manera en que el gobierno electrónico contribuye a lograr la igualdad entre los géneros en Asia
развитии технического сотрудничества в области электронного правительства, в том числе путем дальнейшего совершенствования Инструмента определения
creación de capacidad y la cooperación técnica para el gobierno electrónico, incluso mediante el mayor desarrollo del instrumento de medición
Организацию учебных курсов по вопросам электронного правительства по программе, разработанной Департаментом по экономическим
Realización de cursos de capacitación sobre gobierno electrónico desarrollados por el Departamento de Asuntos Económicos
Председатель Всемирного фонда молодежи получил приглашение на третий ежегодный азиатский Цифровой саммит электронного правительства, состоявшийся в Куала-Лумпуре( Малайзия)
El Presidente de la Fundación Mundial para la Juventud fue invitado a asistir a la tercera cumbre anual sobre contenidos digitales y gobierno electrónico en la región de Asia,
Один из ораторов отметил, что создание системы" электронного правительства" является эффективным способом повышения прозрачности в осуществлении соответствующих операций и устранения последствий использования личных связей,
Un orador observó que el fomento del gobierno electrónico era un modo eficaz de hacer más transparentes las transacciones y eliminar el efecto de las relaciones personales,
также Агентство по вопросам электронного правительства, обеспечивающее эффективное оказание государственных услуг гражданам, резидентам, предпринимателям
Gobernanza Electrónica y la Autoridad de Gobierno Electrónico, órganos encargados de garantizar la prestación eficiente de servicios públicos a ciudadanos,
В качестве основы для обсуждения порядка действий по выработке определений отдельных терминов, содержащихся в глоссарии, в настоящем документе также приводятся международно признанные определения трех широко используемых терминов: электронного правительства, глобализации и управления.
El presente documento también propone un marco para debatir la manera de definir los términos seleccionados para el glosario proporcionando definiciones reconocidas internacionalmente de tres términos de uso común: gobierno electrónico, globalización y gobernanza.
вовлечения граждан в деятельность электронного правительства и открытых государственных данных.
la participación ciudadana, el gobierno electrónico y los datos gubernamentales abiertos.
Результатов: 59, Время: 0.039

Электронное правительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский