ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ - перевод на Испанском

problemas energéticos
cuestiones energéticas
dificultades energéticas
problemas de energía

Примеры использования Энергетических проблем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основные цели: оценка потенциального использования возобновляемых источников энергии для решения энергетических проблем Африки; определение программных
Los objetivos principales fueron evaluar las posibilidades de las fuentes de energía renovables para superar las dificultades energéticas de África; encontrar opciones normativas
выявить возможности, которые она может открывать с точки зрения укрепления потенциала для решения энергетических проблем, улучшения охраны окружающей среды,
de mostrar las oportunidades que puede ofrecer en cuanto al fortalecimiento de las capacidades para abordar y resolver los problemas de energía, mejorar la protección ambiental,
ЭСКАТО продолжала оказывать поддержку наращиванию потенциала государств- членов в области решения субрегиональных энергетических проблем, в том числе в рамках специальной программы для экономик Центральной Азии и мероприятий Механизма межправительственного
sostenible a nivel subregional, la CESPAP continuó apoyando la creación de capacidad entre los Estados miembros para abordar las cuestiones energéticas subregionales, incluso mediante el Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central
программы для Западной Африки, в рамках которой обеспечивается решение энергетических проблем стран путем поощрения энергообеспечения из возобновляемых источников
la ONUDI se encarga de un programa regional para el África occidental que aborda los problemas energéticos de los países promoviendo las energías renovables
Ассамблея признала сложность и взаимозависимость, связанные с рассмотрением энергетических проблем в контексте устойчивого развития,
los elementos interdependientes inherentes al examen de las cuestiones de energía en el marco del desarrollo sostenible,
об основополагающей причине продовольственного кризиса и мировых энергетических проблем.
la causa estructural tanto de la crisis alimentaria como de la problemática energética mundial.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
El desafío energético al que se enfrenta Europa exige un abordaje ambicioso y valiente.
Исследование по энергетическим проблемам стран Карибского бассейна.
Estudio sobre temas de energía en el Caribe.
Чтобы разрешить энергетическую проблему, нам попросту нужно было ее увеличить.
Para resolver el problema de la energía, nos basta multiplicarla.
Мы сосредоточились на серьезных энергетических проблемах будущего, и стали разрабатывать продукты для компаний.
Nos centramos, más, en los problemas energéticos realmente serios del futuro, y creamos productos para la compañía.
повышения информированности об энергетических проблемах.
elevar los niveles de sensibilización sobre los problemas energéticos.
Решительно не приемля любые усилия, предпринимаемые с целью использовать энергетические проблемы в качестве одного из средств оказания политического давления.
Rechazando enérgicamente todas las medidas para utilizar cuestiones energéticas como medio de ejercer presiones políticas.
Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2.
Podríamos solucionar los problemas energéticos, reducir el CO2, podríamos limpiar los océanos, podríamos hacer mejor vino.
призванных помочь в решении энергетической проблемы Африки, еще не используется.
el potencial de las minirredes para ayudar a resolver el problema energético africano todavía está desaprovechado.
Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны,
Podríamos solucionar los problemas energéticos, reducir el CO2, podríamos limpiar los océanos,
финансовой помощи, в большинстве развивающихся стран серьезные энергетические проблемы остаются нерешенными.
financiera, en la mayoría de los países en desarrollo quedan por resolver graves problemas energéticos.
Повышение уровня информированности общественности об энергетических проблемах и проблемах, связанных с изменением климата, а также оказание помощи в разработке стратегии и методо- логий решения этих проблем..
Sensibilización pública respecto de los problemas de la energía y el clima y contribución a la elaboración de estrategias y metodologías para resolverlos.
Нам следует избегать любого краткосрочного решения энергетической проблемы, которое имело бы пагубные последствия для продовольственной безопасности во всем мире в долгосрочном плане.
Deberíamos evitar toda solución de corto plazo para el problema energético que a largo plazo tuviese consecuencias perjudiciales para la seguridad alimentaria del mundo entero.
Для продвижения этой работы на межправительственном уровне Комиссия по устойчивому развитию обсудит энергетические проблемы на своей девятой сессии.
Para promover esa labor a nivel intergubernamental, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible examinará cuestiones sobre la energía en su noveno período de sesiones.
который обладает потенциалом разрешать энергетические проблемы, прежде всего для многих малых островных развивающихся государств.
renovable que ofrece la posibilidad de solucionar los problemas energéticos, en particular los de los pequeños Estados insulares.
Результатов: 49, Время: 0.0427

Энергетических проблем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский