Примеры использования Этническое меньшинство на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он просит делегацию прокомментировать утверждение, что при сборе данных переписи этнические критерии опускаются с целью сокрытия того факта, что у власти находится этническое меньшинство.
где они теперь будут составлять этническое меньшинство.
тем не менее, не образуют этническое меньшинство.
причем они представляют собой не этническое меньшинство, а три языковые группы.
возвращающихся в районы, где они будут теперь составлять этническое меньшинство.
В этой связи также неприемлемым является изложенное в докладе мнение о том, что сербов следует рассматривать как этническое меньшинство в их собственном государстве,
коренных народов эти лица могут идентифицировать себя как этническое меньшинство в тех государствах, где они проживают,
Важное различие между группой, которую рассматривают как этническое меньшинство, и группой, которую описывают как коренной народ, заключается в том, что вторая группа лиц пользуется более широким кругом прав,
Наблюдатель от Нигерии выразил мнение о том, что ссылка в документе г-на Черниченко на недоминирующее положение меньшинств является неприменимой ко многим африканским странам, в которых этническое меньшинство может занимать доминирующее положение, что наблюдается в Руанде и Бурунди.
направленных на решение проблем, с которыми сталкивается этническое меньшинство рома в таких областях,
Отвечая на вопрос из списка относительно того, располагает ли этническое меньшинство аль- ахдам доступом к базовым услугам, г-н Аль- Хавири вновь заявляет,
где поживает этническое меньшинство или многие из его членов, они получают возможность создания государственных, муниципальных
как" этническое меньшинство"( которое соединяет в себе такие понятия,
Однако он употребил выражение" этническое меньшинство" в перечне вопросов, спрашивая об уязвимых группах,
включая, в частности, этническое меньшинство рохингья, и призвали правительство принять неотложные меры по улучшению их положения, а также предоставить гражданство лицам,
образуют составную часть сирийского общества( пункт 10), то считает ли государство- участник, что этническое меньшинство можно квалифицировать в качестве такового только в том случае,
в частности, этническое меньшинство рохингья в северной части штата Ракхайн,
в частности, этническое меньшинство рохингья в северной части штата Ракхайн,
в частности, этническое меньшинство рохингья в северной части штата Ракхайн,
где они составят этническое меньшинство, и призывает все стороны обеспечить уважение индивидуальных прав на возвращение и утверждение верховенства права;