ЭТОЙ РАБОТЕ - перевод на Испанском

este trabajo
эта работа
эту должность
это дело
этого задания
эта деятельность
этот труд
этот бизнес
эту работенку
этой задачи
esa labor
esta tarea
esas actividades
este empeño
этих усилиях
этой деятельности
этом деле
этой работе
этом направлении
этом начинании
этой области
этой задачи
этом стремлении
este esfuerzo
эти усилия
этой работе
этой деятельности
это начинание
этом направлении
esta obra
este empleo
эту работу
esa actividad
estos trabajos
эта работа
эту должность
это дело
этого задания
эта деятельность
этот труд
этот бизнес
эту работенку
этой задачи

Примеры использования Этой работе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, на самом деле, мне нравилось, что на этой работе.
En absoluto, una de las cosas que me gustaba de ese trabajo.
Эта ЭВМ должна была помочь им в этой работе.
Y ese computador iba a ayudarles con ese trabajo.
говорила… есть плюсы и минусы в этой работе.
tú dijiste… Hay pros y contras en ese trabajo.
Ты постоянно думала об этой работе абстрактно.
Has estado pensando en este trabajo de forma abstracta.
Все мы иногда немного сходим с ума на этой работе, Отис.
Todos enloquecemos en este trabajo en un punto, Otis.
Госпожа Чхве из" Сончжин" спрашивала меня об этой работе.
La Señora Choi de Song Jin preguntó sobre esa obra de arte antes.
интересует нас больше всего в этой работе.
lo que nos interesa, para ese trabajo.
Мне плевать, сколько лет вы провели на этой работе.
No me importan los años que lleve en este puesto.
Такие усилия по возбуждению интереса к этой работе были бы оправданными.
Este esfuerzo lo justificaría el propósito de ampliar el interés en ese trabajo.
Предпочел отсутствие боли этой работе.
Prefiero la ausencia de dolor a este trabajo.
Я отдал 50 лет своей жизни этой работе.
Le he dado cincuenta años de mi vida a este trabajo.
Приглашаем все государства- члены присоединиться к этой работе.
Invitamos a todos los Estados Miembros a que se sumen a nosotros en esa labor.
Знаешь, Карл, мы на этой работе всякого навидались, но, когда это твоя мать лежит на полу, к этому нельзя быть готовым.
Sabes, Carl, lo hemos visto todo en este trabajo. Pero cuando es tu madre la que está tirada en el suelo, nada puede prepararte para eso.
В этой работе Комитет будет также руководствоваться уроками, извлеченными из полученных отзывов через механизмы оценки в течение предыдущего двухгодичного периода.
En esta tarea, el Comité se guiará también por las lecciones aprendidas mediante las respuestas obtenidas de los mecanismos de evaluación propuestos durante el bienio anterior.
нелегко видеть женщину на этой работе, но ты хороший коп.
yo ver a una mujer haciendo este trabajo, pero eres una buena policía.
На этапе последующих консультаций в этой работе приняли участие эксперты из университетов и профессиональных организаций развитых,
En ulteriores consultas, participaron en esta tarea expertos de universidades y organizaciones profesionales de países desarrollados,
С годами участие УВКБ в этой работе сокращалось в соответствии с общей стратегией на переходный период
La contribución del ACNUR a esas actividades ha ido disminuyendo con los años a medida que lo ha hecho
помощь важна для этой работе.
ayuda son críticos para este trabajo.
К этой работе необходимо подключить Институт статистики ЮНЕСКО,
En esta tarea deberían participar el Instituto de Estadística de la UNESCO,
В этой работе будут учитываться экологические, биофизические, социальные,
En esas actividades se tendrán en cuenta factores ecológicos,
Результатов: 682, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский