ЯВЛЯЕТСЯ ВНЕДРЕНИЕ - перевод на Испанском

es la implantación
es implantar
es introducir
es el establecimiento
стать создание
является создание
быть создание
стать учреждение
заключаться в создании
стать установление
быть установление
es la puesta en práctica

Примеры использования Является внедрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из ключевых элементов повышения культуры управления в Организации является внедрение системы управления производительностью.
Un elemento fundamental para mejorar la cultura administrativa de la Organización ha sido la introducción de un sistema de gestión del desempeño.
будь они левыми или правыми, является внедрение реформ, которые ускорят рост.
ya sean de izquierdas o derechas, es implementar reformas que aceleren el crecimiento.
Наиболее широкомасштабной инициативой по осуществлению преобразований в ПРООН в настоящее время является внедрение системы<< Атлас>>,
La mayor iniciativa de cambio que se está aplicando en el PNUD es la introducción del sistema Atlas,
Еще одним примером является внедрение Миссией нового, более эффективного метода
Otro ejemplo es la aplicación, por la UNFICYP, de un nuevo método perfeccionado para autorizar la utilización de los helicópteros
Одной из инициатив, осуществляемых в этой области, является внедрение PRINCE2-- международно признанного метода управления проектами, который используется для управления проектами в государственном и частном секторах.
Una iniciativa en esta esfera es la introducción de PRINCE2, el método de gestión de proyectos de reconocimiento internacional utilizado en aplicaciones de gestión de proyectos de los sectores público y privado.
Еще одним важным компонентом новой стратегии в области технологии является внедрение системы оптических дисков, которая обеспечивает простой,
Otro componente importante de la nueva estrategia en materia de tecnología es la aplicación del sistema de disco óptico, que ofrece acceso electrónico fácil
основной целью которых является внедрение новых направлений
cuya finalidad fundamental es introducir nuevos procedimientos
которое может привести к ускорению судебных процессов, является внедрение электронной судебной системы.
que ofrece la posibilidad de aumentar la rapidez de las actuaciones, es la introducción del sistema de tribunal electrónico.
Ключевым компонентом интеграционного процесса АСЕАН в таможенной сфере является внедрение системы таможенного транзита в целях создания наиболее эффективной среды для перемещения товаров между странами.
Un elemento central de la integración aduanera de la ASEAN es la puesta en práctica de un sistema de tránsito aduanero para crear el entorno más eficaz posible para la circulación de mercancías a través de las fronteras nacionales.
одной из ее задач в настоящий момент является внедрение компонента гендерного равенства в ее работу в области занятости.
uno de sus actuales objetivos es introducir un componente de igualdad entre los géneros en su trabajo en el ámbito del empleo.
социально-экономических условиях одним из наиболее разумных способов обеспечения благосостояния в регионе является внедрение принципов охраны экосистемы и взаимного скоординированного управления
socioeconómicas, una de las formas más razonables de garantizar el bienestar de la región es aplicar los principios relativos a la protección del ecosistema
Важным фактором успеха проведенных Организацией Объединенных Наций мероприятий по подготовке является внедрение полностью соответствующей 2000 году Комплексной системы управленческой информации( ИМИС)
Un factor importante que contribuyó al éxito de los preparativos de las Naciones Unidas fue la puesta en marcha en todos los lugares de destino del Sistema Integrado de Información de Gestión(SIIG),
одним из возможных способов повышения степени финансовой транспарентности является внедрение добровольных международных стандартов учета и аудита.
una de las posibles formas de aumentar la transparencia financiera era mediante la aplicación de normas internacionales voluntarias a la contabilidad y la auditoría.
также и в оценке того, насколько успешным является внедрение и не привело ли оно к плохой адаптации.
también evaluar si la aplicación había sido satisfactoria o había dado lugar a una adaptación incorrecta.
на страновом уровнях является внедрение партнерских планов, которые определяют порядок взаимодействия ЮНФПА с основными партнерами,
a nivel regional y nacional, es la introducción de planes de alianzas que definan el modo en que el UNFPA se relaciona con los principales asociados,
Другой инициативой, предпринятой в связи с подготовкой письменных инструкций 1994 года, является внедрение" предварительных письменных инструкций", которые телеграфируются из штаб-квартиры заранее, до выдачи стандартных письменных инструкций
Otra iniciativa que se ha tomado en relación con las cartas de instrucción correspondientes a 1994 es la introducción de una" carta de instrucción anticipada" que se transmite por telegrama desde la Sede antes de enviar la carta de instrucción normal
бюджету и счетам является внедрение и постоянное совершенствование системы планирования программ,
Contaduría General es la aplicación y la mejora del sistema de planificación,
Одной из этих мер является внедрение родительской взаимопомощи,
Una de estas medidas es la introducción de la ayuda parental mutua,
Одной из текущих приоритетных задач является внедрение Системы национальных счетов 1993 года( СНС 1993 года),
Una de las prioridades actuales es la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993(SCN de 1993),
В этом предложении отмечалось также, что основой для таких преобразований является внедрение системы комплексного планирования общеорганизационных ресурсов( ПОР). Благодаря стратегическим единовременным инвестициям такая система станет для ЮНИДО надлежащим средством,
Un elemento básico que también se indica en la propuesta mencionada es la implantación de un sistema integrado de planificación de los recursos institucionales que, mediante una sola inversión estratégica, proporcionaría a la ONUDI una herramienta adecuada, semejante a las
Результатов: 61, Время: 0.0463

Является внедрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский