ЯВЛЯЕТСЯ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ - перевод на Испанском

es insatisfactoria
son insuficientes
является недостаточным
быть недостаточным
оказаться недостаточными
быть недостаточно
оказаться недостаточно
является неадекватным
быть неадекватным
no es satisfactorio

Примеры использования Является неудовлетворительной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
считает, что формулировка этой статьи является неудовлетворительной.
estima que el texto del artículo no es adecuado.
На основании этого анализа был сделан вывод, что практика судов в вопросе о компенсации страховых средств является неудовлетворительной с позиции равенства полов.
Esta evaluación llevó a la conclusión de que la práctica de los tribunales en materia de compensación en la previsión profesional no era satisfactoria desde el punto de vista de la igualdad de los sexos.
Нынешняя система страновых обзоров, используемых в Комиссии, по общему мнению является неудовлетворительной.
Es un hecho generalmente admitido que el sistema actual de la Comisión para examinar a los países es poco satisfactorio.
по мнению большинства сотрудников, такая система является неудовлетворительной, поскольку.
la mayoría de los funcionarios encontraban el sistema insatisfactorio porque.
Эксперты признали также, что представленность женщин в индустрии информационных технологий является неудовлетворительной.
Los expertos también reconocieron que la representación de la mujer en la industria de la tecnología de la información distaba de ser satisfactoria.
по-прежнему является неудовлетворительной.
sigue siendo mala.
последующая деятельность государства- участника является неудовлетворительной.
bien el seguimiento dado por el Estado parte no ha sido satisfactorio.
информация в пунктах 38 и 39 доклада является неудовлетворительной.
39 del informe no es satisfactoria.
с точки зрения международных усилий по контролю за ракетами является неудовлетворительной.
y/o la proliferación y a las iniciativas internacionales para controlar los misiles, es insatisfactoria.
Статья 17 пересмотренных проектов статей является неудовлетворительной, поскольку, как указывается в пункте 1 этого проекта статьи, может иметь место расхождение во мнениях
El artículo 17 del proyecto revisado es inadecuado porque, como se desprende del párrafo 1 de dicho artículo pueden surgir controversias relativas
Процедура натурализации в том виде, в каком она применяется в некоторых кантонах, действительно является неудовлетворительной и послужила причиной принципиального обсуждения критериев, которым она должна удовлетворять, с тем чтобы полностью соответствовать принципам правового государства.
El procedimiento de naturalización que se aplica en algunos cantones no es satisfactorio y ha dado lugar a debates de principio sobre los requisitos que debe reunir para satisfacer plenamente los principios del Estado de derecho.
инфраструктура тюрем является неудовлетворительной и вызывает обеспокоенности,
la infraestructura carcelaria era insatisfactoria, y las condiciones sanitarias
Было отмечено, что нынешняя практика расчета на политическую волю государств, располагающих необходимыми финансовыми возможностями для облегчения бремени экономических трудностей, переживаемых пострадавшими государствами, является неудовлетворительной и что следует предусмотреть более систематичные механизмы.
Se acotó que la práctica actual de depender de la voluntad política de los Estados con la capacidad financiera necesaria para mitigar las dificultades económicas que sufrían los Estados afectados no era satisfactoria y que debería pensarse en la estructuración de soluciones más sistemáticas.
по-прежнему является неудовлетворительной, особенно в районе вокруг Книна.
siguen siendo insatisfactorias, en particular en la zona cercana a Knin.
Сотрудники, занимающиеся ведением документации, подтвердили, что текущая ситуация является неудовлетворительной, поскольку ИТ- устройства, используемые для хранения, не позволяют сотрудникам заниматься ведением электронной документации на всех стадиях ее жизненного цикла.
Los oficiales de gestión de expedientes confirmaron que la situación actual no es satisfactoria dado que los dispositivos de TI utilizados para el almacenamiento no permiten al personal gestionar los expedientes electrónicos a lo largo de sus ciclos de vida.
возникающих в связи с деятельностью миссии, является неудовлетворительной с учетом сложного характера этих вопросов по обе стороны района ее действий.
resultado del funcionamiento de la misión ha sido insatisfactorio habida cuenta de la complejidad de los problemas existentes en ambas partes de la zona de operaciones.
отраслевых организаций, сочли, что нынешняя правовая база является неудовлетворительной.
de la industria, consideraron insatisfactorio el marco jurídico actual para el transporte multimodal.
Г-н Шнайдер( Германия) говорит, что он согласен с представителем Индии в том, что рекомендация 62 является неудовлетворительной, поскольку она возлагает бремя внесения поправки в регистрационное уведомление на обеспеченного кредитора,
El Sr. Schneider(Alemania) dice que coincide con el representante de la India en que la recomendación 62 no es satisfactoria, ya que impone la carga de modificar la inscripción en el acreedor garantizado, que perfectamente podría
их калибровка в абсолютных значениях является неудовлетворительной.
su calibración absoluta no es satisfactoria.
выставленная в разделе VI служебной характеристики, указывает на то, что работа нуждается в улучшении или является неудовлетворительной.
en la opinión sumaria de la parte VI de la evaluación de la actuación profesional se señala que se debe mejorar o que es insatisfactoria.
Результатов: 60, Время: 0.0429

Является неудовлетворительной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский