НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ - перевод на Испанском

insatisfactoria
неудовлетворительным
insuficiente
недостаточно
нехватка
неадекватность
недостаток
низкий
отсутствие
недостаточным
неадекватной
слабой
неудовлетворительным
deficiente
недостаточно
неразвитость
плохое
слабой
недостаточным
неудовлетворительным
низким
неэффективное
недостатки
неадекватной
mala
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
insatisfactorio
неудовлетворительным
insatisfactorios
неудовлетворительным
deficientes
недостаточно
неразвитость
плохое
слабой
недостаточным
неудовлетворительным
низким
неэффективное
недостатки
неадекватной
malas
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
insatisfactorias
неудовлетворительным

Примеры использования Неудовлетворительной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В районах выращивания запрещенных культур степень охвата крестьян такими программами остается неудовлетворительной.
El número de agricultores a los que llegan ese tipo de planes en zonas de producción de cultivos ilícitos sigue siendo insuficiente.
по-прежнему является неудовлетворительной.
sigue siendo mala.
Европейский союз считает совершенно неудовлетворительной процедуру представления резолюции, которая не основывается на докладе Генерального секретаря или Консультативного комитета.
La Unión Europea considera sumamente insatisfactorio el procedimiento de presentar un proyecto de resolución que no se funde en un informe del Secretario General o de la Comisión Consultiva.
подготовка кадров на данный момент является неудовлетворительной или не проводится вообще.
se limitaron a afirmar que en la actualidad esa formación era insuficiente o inexistente.
Работа двух отделений была признана крайне неудовлетворительной, пяти отделений-- неудовлетворительной и еще пяти отделений-- на грани неудовлетворительной.
Dos oficinas recibieron la calificación gravemente deficiente; cinco oficinas, deficiente; y cinco oficinas, marginalmente deficiente.
Некоторые из самолетов использовались в штурмовых группах в качестве временной замены неудовлетворительной Breda Ba. 65.
Se llegó a utilizar en grupos de ataque como reemplazo temporal de los insatisfactorios Breda Ba.65.
методика и является неудовлетворительной.
el método sea insatisfactorio.
Сложившееся положение усугубляется неудовлетворительной санитарно-гигиенической обстановкой
La situación se ve exacerbada por las malas condiciones de los servicios de saneamiento
Однажды кто-нибудь будет ходить здесь в поисках гризли с неудовлетворительной доставкой и обратного адреса.
Un día, alguien entrará aquí, buscando un oso grizzly con insuficiente franqueo y sin destinatario.
Партийные группы областных Кенгашей народных депутатов имеют право инициировать предоставление Президенту Республики Узбекистан заключений о неудовлетворительной деятельности хокима области.
Los grupos de los partidos representados en los Consejos de Diputados Populares tienen derecho a presentar al Presidente de la República sus conclusiones sobre el carácter insatisfactorio de la labor del jokim de la provincia.
Вследствие этого нынешняя практика финансирования является особенно неудовлетворительной на этапах образования
Como resultado de ello, las prácticas actuales de financiación son particularmente insatisfactorias en las fases inicial
Государствам и НПО будет предложено представить любую информацию о надлежащей и неудовлетворительной практике, которую они пожелают довести до сведения рабочей группы.
Se invitaría a los Estados y a las organizaciones no gubernamentales a que presentasen cualquier información sobre las prácticas buenas y malas que deseasen señalar a la atención del Grupo de Trabajo.
общая картина экономического развития в Африке остается весьма неудовлетворительной.
las tendencias generales en el desarrollo económico de África siguen siendo malas.
для получения образования и профессиональной подготовки, является крайне неудовлетворительной.
formación limitadas de que disponen las reclusas son sobremanera inadecuadas.
Инфраструктура тюрем является неудовлетворительной как в плане количества тюрем,
Las infraestructuras carcelarias son insuficientes, tanto en lo tocante al número
Правительство Зимбабве считает эту ситуацию неудовлетворительной и в настоящее время ведет пересмотр законодательства для ее исправления.
El Gobierno de Zimbabwe considera que esta situación no es satisfactoria, y se están estudiando medidas legislativas destinadas a superar esta situación.
Данная ситуация является неудовлетворительной, так как ВДА имеет практические аспекты,
Esta situación no es satisfactoria dado que la GEA tiene dimensiones pragmáticas que no deben descuidarse
Комитет выражает обеспокоенность по поводу этой неудовлетворительной ситуации и очевидного отсутствия какого-либо прогресса в этой области.
A la Comisión le preocupa esa situación poco satisfactoria y la aparente falta de progresos en esa esfera.
Слабый институциональный потенциал нередко сочетается с несогласованностью политики и неудовлетворительной гармонизацией экологического законодательства, что препятствует продвижению процесса осуществления.
La debilidad de la capacidad institucional sumada a otras deficiencias de las políticas y a la escasa armonización de las leyes sobre el medio ambiente dificultan el proceso de aplicación.
Поскольку нестабильность финансовой системы является в определенной степени следствием неудовлетворительной работы рыночных механизмов,
Puesto que la inestabilidad financiera obedecía en cierta medida al mal funcionamiento del mercado,
Результатов: 276, Время: 0.0436

Неудовлетворительной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский