ЯВЛЯЕТСЯ ОПРЕДЕЛЕНИЕ - перевод на Испанском

es determinar
быть определение
es la definición
es definir
es identificar
es la identificación
es el establecimiento
стать создание
является создание
быть создание
стать учреждение
заключаться в создании
стать установление
быть установление
es fijar
era determinar
быть определение
es decidir

Примеры использования Является определение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первым шагом в разработке стратегии МГФ ЮНИДО в целом является определение главной темы на период 2000- 2001 годов.
El primer paso al elaborar una estrategia de las actividades globales de la ONUDI como foro mundial ha sido definir un tema general para el período 2000-2001.
Таким образом, ситуация будет оставаться неопределенной до начала второго этапа, каковым является определение Совета Безопасности.
La situación quedará así en suspenso hasta la segunda etapa, que es la de la calificación por parte del Consejo de Seguridad.
Румынии в отношении того, что главной целью рамочной конвенции является определение общих принципов.
de Rumania en el sentido de que el principal objetivo de una convención marco es establecer unos principios generales.
но задачей является определение, можем ли мы выбрать k множеств, которые вместе содержат все элементы множества S. Эти множества могут перекрываться.
pero el objetivo es determinar si podemos escoger k conjuntos que juntos contengan a cada elemento de S. Estos conjuntos pueden solaparse.
Еще одним аспектом является определение правовых рамок сложившейся ситуации,
Otra dimensión es la determinación del marco jurídico de la situación, en particular el
Г-н Чан( Сингапур), напоминая, что основной целью проекта статьи 2 является определение сроков получения уведомления,
El Sr. Chan(Singapur), recordando que la finalidad principal del proyecto de artículo 2 es determinar el momento de recepción de una notificación,
Одним из вопросов, который теперь предстоит проанализировать, является определение роли Комиссии по устойчивому развитию
Uno de los temas sugeridos para análisis es la definición del rol de la Comisión de Desarrollo Sostenible
Положения о социальных выплатах-- целью этого проекта является определение условий и способов отражения в финансовых ведомостях расходов на определенные социальные выплаты и льготы и связанных с ними финансовых обязательств;
Prestaciones sociales(Social benefits)- el objetivo del proyecto es determinar las circunstancias y la forma en que los gastos y los pasivos de determinadas prestaciones sociales deberían reflejarse en los estados financieros;
Таким образом, другим важным элементом политики Организации в области развития карьеры является определение потребностей в повышении квалификации и предоставление всем сотрудникам возможностей для профессиональной подготовки.
Por consiguiente, otro elemento esencial de la política de promoción de las perspectivas de carrera de la Organización es la determinación de las necesidades y el suministro de oportunidades de capacitación para todo el personal.
Другим вопросом осуществления вышеуказанного мандата является определение практического смысла согласованности различных элементов руководящих принципов, сформулированных в ходе межправительственной деятельности или в различных положениях Конвенции.
Otra cuestión que plantea el cumplimiento del mandato antes señalado es la definición práctica de lo que se entiende por compatibilidad con los diversos elementos de orientación establecidos en el marco del proceso intergubernamental o con las diversas disposiciones de la Convención.
Основным направлением деятельности в регионе является определение путей, позволяющих эффективно содействовать развитию сетевых структур, с упором на поиск успешных стратегических решений
El objetivo principal establecido para la región es definir medios para promover eficazmente la creación de redes, centrándose en soluciones políticas que tengan éxito, y promover también la difusión de
Главной трудностью исследования такого рода является определение с максимальной точностью следующих вопросов: как установить,
El desafío general de un estudio de esta naturaleza es determinar las siguientes preguntas con el máximo de claridad:¿Cómo establecer cuándo se respetan
Важным аспектом разделения полномочий между Комиссией и НОК является определение юрисдикции и наличие эффективного механизма распределения дел между региональными и национальными органами.
Un aspecto importante del reparto de competencia entre la Comisión y las autoridades nacionales de la competencia es la determinación de la jurisdicción y la existencia de un mecanismo efectivo para asignar los casos a los organismos regionales o nacionales.
Целью настоящего доклада является определение различных механизмов финансирования
El objetivo del informe es identificar toda la gama de fuentes
Одним из вопросов для предварительного обсуждения, который требует внимания на данном этапе, является определение таких ключевых терминов, как<< вооруженный конфликт>> и<< окружающая среда>>
Una cuestión preliminar a la que se debe prestar atención en esta etapa es la definición de términos clave como" conflicto armado" y" medio ambiente".
Целью данной концепции является определение основных положений, необходимых для создания равных возможностей для всех членов общества, с тем чтобы каждый человек мог играть свою
La finalidad de esa declaración es definir las disposiciones básicas necesarias para garantizar la igualdad de oportunidades para todos los miembros de la sociedad en el desempeño de las funciones acordes con su edad
Целью этого механизма реализации является определение средств, с помощью которых Организация будет оказывать помощь своим государствам- членам в их усилиях по выполнению своих обязательств в отношении четырех стратегических задач, имеющих важное значение для выполнения Организацией своего уставного мандата.
La finalidad de este seguimiento es determinar los medios por los cuales la Organización habrá de apoyar los esfuerzos desplegados por sus Miembros para hacer efectivo su compromiso de alcanzar los cuatro objetivos estratégicos que revisten importancia para poner en práctica el mandato constitucional de la Organización.
Одним из чрезвычайно важных элементов этой предварительной оценки последствий запрета на импорт лесоматериалов из Либерии является определение конкретных последствий этих мер с их отделением от других факторов,
Un elemento fundamental de esta evaluación preliminar del efecto de la prohibición de las importaciones de madera liberiana es la determinación de las repercusiones específicas de las medidas, independientemente de otros
Еще одним примером приверженности правительства является определение вопросов и проблем, затрагивающих общинные отношения в Австралии,
Otro ejemplo del empeño del Gobierno es la identificación de los problemas y las preocupaciones que influyen en las relaciones comunitarias en Australia
Одной из главных целей кадастров выбросов парниковых газов является определение основных секторов,
Uno de los principales objetivos de los inventarios de gases de efecto invernadero es identificar los grandes sectores
Результатов: 147, Время: 0.1001

Является определение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский