ERA DETERMINAR - перевод на Русском

заключалась в определении
era determinar
consistía en determinar
является определение
es determinar
es la determinación
es la definición
es definir
es identificar
es la identificación
es el establecimiento
es fijar
es decidir
было определить
determinar
definir
establecer
medir
decidir
выявлении
determinar
identificación
determinación
identificar
detección
detectar
encontrar
descubrir
individualizar
definir
было выяснить
averiguar
era determinar
saber
descubrir
было определение
fue determinar
fue la determinación
fue definir
являлось определение
era determinar

Примеры использования Era determinar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se sugirió que el problema esencial era determinar en qué medida una corte permanente velaría por el enjuiciamiento de las personas que hubieran cometido crímenes graves
Высказывалась идея о том, что ключевым вопросом является определение той степени, в которой постоянный суд будет обеспечивать судебное преследование лиц, совершивших тяжкие преступления,
El objetivo del examen era determinar si el factor de seguridad debería eliminarse totalmente de la clasificación según el grado de dificultad de las condiciones de vida de un lugar de destino
Цель этого анализа заключалась в определении того, следует ли полностью отказаться от учета фактора безопасности при определении степени трудности условий в том или ином месте службы,
El objetivo de los análisis era determinar los problemas de carácter técnico
Цель анализа состояла в выявлении вопросов и проблем,
El objetivo era determinar si las municiones químicas se habían vertido en aguas de la zona económica exclusiva de ese país
Целью проекта было определить, производился ли в водах исключительной экономической зоны Литвы сброс химических боеприпасов,
un orador dijo que el propósito de la etapa piloto era determinar cuáles eran las mejores prácticas;
один из выступавших заявил о том, что целью экспериментального этапа является определение наиболее эффективной практики;
La finalidad del estudio era determinar si los contaminantes transportados por el aire,
Цель исследования заключалась в определении того, достигли ли территории Ирана
El objetivo de la reunión era determinar y examinar sistemáticamente los principales problemas que obstaculizan la lucha contra el paludismo, intercambiar experiencias para encarar esos problemas
Цель совещания состояла в систематическом выявлении и обзоре основных препятствий на пути успешной борьбы с малярией, обмене опытом в
sostuvo que la cuestión principal era determinar si esa controversia podía ser remitida a arbitraje con arreglo a los términos del contrato.
первоочередным вопросом является определение того, подлежит ли данный спор урегулированию в рамках арбитражного разбирательства в соответствии с условиями контракта.
cuyo propósito era determinar la reacción de los veteranos en la posible eliminación de estos monumentos.
целью которого было выяснить реакцию ветеранов на возможную ликвидацию этих памятников.
El propósito específico del estudio era determinar las características principales de la estructura de organización de los consejos
Конкретной задачей этого исследования было определение основных особенностей организационной структуры
El objetivo principal de la auditoría era determinar si los recursos proporcionados para reforzar la protección
Основная цель этой ревизии заключалась в определении того, были ли ресурсы, предоставленные на укрепление охраны
cuyo objetivo general era determinar los recursos básicos
основной целью которого является определение объема основных
El primer objetivo de esos informes era determinar el grado de ejecución de las actividades indicadas en el presupuesto por programas,
Первой целью представления этих докладов было определение степени выполнения деятельности, указанной в бюджете по программе,
El propósito de esas medidas era determinar las principales iniciativas interinstitucionales que se adoptarían en apoyo de África
Цель этих мероприятий заключалась в определении крупных межучрежденческих инициатив в поддержку развития Африки
Afirmó que lo importante era determinar el verdadero contenido del acuerdo
Суд заявил, что важным фактором являлось определение фактического содержания соглашения
También señaló que en esos momentos lo más difícil era determinar las medidas normativas más eficaces en un contexto diferente que,
Она также заявила, что в настоящее время проблема заключается в определении наиболее эффективных политических мер в различных контекстах,
Por consiguiente, un asunto que podía tratarse en un futuro taller conjunto era determinar cuáles serían las modalidades que permitirían la máxima eficacia en la interacción entre el grupo y los examinadores principales de los inventarios.
Таким образом, одной из областей обсуждения для будущего совместного рабочего совещания может стать выявление условий наиболее эффективного взаимодействия между подразделением и ведущими экспертами по рассмотрению кадастров.
El objetivo de este estudio era determinar el nivel de información de la población de Turkmenistán acerca de esas cuestiones; la Encuesta agrupada de indicadores múltiples(2006)
Целью данного исследования являлось выявление уровня информированности населения Туркменистана о вопросах взаимосвязи между репродуктивным здоровьем,
Una de las tareas que debían realizarse era determinar si los cadáveres correspondían a bajas de guerra
Одна из задач заключалась в том, чтобы установить, были ли захоронены в этих местах тела убитых в бою
El objetivo del mecanismo denominado" daddy counter" era determinar cuántos hombres asalariados de los distintos ministerios
Целью" папиного счетчика"- определить, сколько сотрудников министерств и их филиалов взяли родительский отпуск
Результатов: 85, Время: 0.0994

Era determinar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский