ЯВЛЯЕТСЯ РАСШИРЕНИЕ - перевод на Испанском

es la ampliación
es aumentar
быть повышение
es mejorar
быть повышение
быть улучшение
стать улучшение
улучшить
быть укрепление
быть совершенствование
es el aumento
быть повышение
es promover
быть содействие
стать содействие
стать поощрение
es la expansión
es incrementar
es una mayor

Примеры использования Является расширение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
социального развития развивающихся стран является расширение доступа к современным и надежным источникам энергоснабжения.
social de los países en desarrollo es la ampliación del acceso a fuentes modernas y fiables de energía.
его положительным итогом является расширение жизненного выбора,
su resultado positivo ulterior es aumentar las opciones de vida,
Целью проекта EQUAL является расширение культурного многообразия и использование его в профессиональных секторах, связанных с международным сотрудничеством.
El objetivo del proyecto EQUAL es promover la interculturalidad y ponerla al servicio de las profesiones relacionadas con el ámbito internacional.
Третьим компонентом профилактики ВИЧ является расширение доступа подростков
Un tercer componente de la prevención del VIH es el aumento del acceso de los adolescentes
Целью стратегии является расширение роли женщин
El objetivo es incrementar el papel de las mujeres
Одной из основополагающих целей<< Нового партнерства в интересах развития Африки>> является расширение горизонтов демократии
Uno de los pilares de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África es la expansión de las fronteras democráticas
На региональном уровне одной из основных приоритетных задач является расширение членского состава Бангкокского соглашения.
A nivel regional del Acuerdo de Bangkok, una de las principales prioridades es aumentar el número de miembros.
отношении группы вопросов I, главным из которых является расширение членского состава Совета Безопасности.
cuyo tema central es la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad.
Целью Ассоциации является расширение связей и сотрудничества между правительствами зависимых британских территорий.
El objetivo de la Asociación es promover la comunicación y la cooperación entre los gobiernos de los territorios que administra el Reino Unido.
наиболее существенной из которых является расширение масштабов бедности.
el más grave de los cuales es el aumento de la pobreza.
В главе VIII приводится тезис о том, что непременным условием для изменения институтов является расширение роли общественности в жизни страны.
En el capítulo VIII se dice que un requisito para cambiar las instituciones es una mayor participación.
Важным предварительным условием надлежащего функционирования системы является расширение возможностей соответствующих экспертов в этой области.
Un requisito previo importante para la funcionalidad del sistema es reforzar la capacidad de los expertos pertinentes en esta esfera.
Целью указанного документа является расширение обязательств правительства Соломоновых Островов в отношении продвижения гендерного равенства последовательно во всех сферах управления.
El objetivo del plan es promover los compromisos normativos del Gobierno de las Islas Salomón con la igualdad de género y hacerlo sistemáticamente en todos los ámbitos del Gobierno.
Повторяющимся элементом предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов является расширение использования информационных технологий.
Un aspecto recurrente del proyecto de presupuesto para el bienio 2006-2007 es el aumento de la utilización de la tecnología de la información.
Одной из важных целей переориентации работы в области общественной информации является расширение возможностей Организации для коммуникации на национальном уровне.
Uno de los objetivos importantes de la reorientación de las actividades de información pública es el fortalecimiento de la capacidad de comunicación de la Organización a nivel nacional.
Одним из ключевых аспектов обеспечения эффективного социального развития страны является расширение занятости.
Uno de los aspectos clave del aseguramiento del desarrollo social del país es el aumento del empleo.
Одной из задач нового Научно-исследовательского совета Норвегии является расширение участия этой страны в организациях, членом которых она является..
Una de las tareas del nuevo Consejo de Investigaciones de Noruega es fomentar la participación de Noruega en las organizaciones en que es miembro.
Одним из ключевых аспектов обеспечения эффективного социального развития страны является расширение занятости.
Uno de los aspectos fundamentales para el desarrollo social eficaz del país es el aumento del empleo.
Одной из ключевых областей политики является расширение доступа к импортируемым ресурсам за счет мер по либерализации
Uno de los principales ámbitos normativos es la mejora del acceso a los insumos importados gracias a las medidas de liberalización
Его целью является расширение и улучшение возможностей женщин
Su objetivo era ampliar y mejorar las oportunidades educativas de las mujeres
Результатов: 172, Время: 0.0547

Является расширение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский