ЯВЛЯЮТСЯ КОНТРПРОДУКТИВНЫМИ - перевод на Испанском

son contraproducentes
оказаться контрпродуктивным
быть контрпродуктивным
стать контрпродуктивным
является контрпродуктивной
носить контрпродуктивный
resultan contraproducentes
оказаться контрпродуктивным
быть контрпродуктивным
es contraproducente
оказаться контрпродуктивным
быть контрпродуктивным
стать контрпродуктивным
является контрпродуктивной
носить контрпродуктивный

Примеры использования Являются контрпродуктивными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
2006 года в Путраджайи, Малайзия, заявили о том, что попытки некоторых стран использовать размер своих финансовых взносов для проталкивания определенных предложений являются контрпродуктивными и нарушают обязательство государств- членов обеспечивать Организацию финансовыми ресурсами, как это предусмотрено в Уставе Организации Объединенных Наций.
los participantes declararon que los intentos de algunos países de valerse de la cuantía de sus contribuciones financieras para presionar a fin de lograr la aprobación de determinadas propuestas son contraproducentes y violan la obligación de los Estados Miembros de proporcionar recursos para la Organización de conformidad con lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas.
такие меры часто являются контрпродуктивными, поскольку потенциальных мигрантов они не останавливают, а для того чтобы попасть в страны назначения по неофициальным и подпольным каналам они будут обращаться за содействием к посредникам.
esas medidas suelen ser contraproducentes, pues no son disuasorias para muchos posibles migrantes que podrían recurrir a intermediarios para que facilitasen su entrada en los países de destino mediante vías indebidas y clandestinas.
правительств и организаций, являются контрпродуктивными с точки зрения выполнения мандата Группы в соответствии с резолюцией 1493( 2003).
pero son contraproducentes para el cumplimiento del mandato del Grupo, establecido en la resolución 1493(2003).
Практика давления является контрпродуктивной мерой.
La aplicación de presiones es contraproducente.
доказала история, является контрпродуктивной.
que históricamente ha demostrado ser contraproducente.
Отставание в осуществлении противоречит основной цели этих усилий и является контрпродуктивным.
La desigualdad en la aplicación es contraria a la finalidad principal de esas acciones y resulta contraproducente.
Представленный доклад в очередной раз свидетельствует о том, что практика учреждения политически мотивированных специальных процедур является контрпродуктивной и нежизнеспособной.
El informe demuestra una vez más que el establecimiento de procedimientos especiales políticamente motivados son contraproducentes e inviables.
Европейские финансовые власти молчаливо признали, что жесткая экономия является контрпродуктивной мерой, и прекратили вводить дополнительные финансовые ограничения.
Las autoridades financieras europeas han reconocido tácitamente que la austeridad es contraproducente y han dejado de imponer restricciones fiscales suplementarias.
Учреждение мандатов по конкретным странам не способствует улучшению положения на местах и является контрпродуктивным.
Los mandatos relativos a países específicos en nada ayudan a la situación sobre el terreno y son contraproducentes.
Другие придерживались мнения о том, что введение временнх рамок не является контрпродуктивным, а имеет довольно важное значение,
Otros opinaron que la introducción del marco temporal no era contraproducente, sino que más bien revestía importancia,
Дублирование деятельности является контрпродуктивным, поэтому эту проблему необходимо решать в безотлагательном порядке.
El alcance de estas actividades solapadas es contraproducente, por lo que es preciso abordar el asunto con urgencia.
Прежде всего развитые страны должны понять, что проводимая в настоящее время протекционистская политика является контрпродуктивной и что в конечном счете их процветание зависит от глобального процветания.
Sobre todo, los países desarrollados deben comprenden que las actuales políticas proteccionistas son contraproducentes y que, a largo plazo, su propia prosperidad depende de la prosperidad mundial.
Одно государство подчеркнуло, что использование БПЛА является контрпродуктивным, поскольку оно вызывает ненависть среди населения
Un Estado subrayó que el uso de drones era contraproducente pues fomentaba el odio en la población
Либерализация зачастую является контрпродуктивной изза слаборазвитости рынка, обусловленной такими недостатками,
Con frecuencia, la liberalización es contraproducente debido a la inoperancia del mercado de resultas de deficiencias tales
Внешнее давление по политическим мотивам со стороны правительств под предлогом ложных интересов является контрпродуктивным.
Las presiones externas de algunos gobiernos movidos por designios espurios de carácter político son contraproducentes.
Необходимо решительно подтвердить, что насилие является контрпродуктивным и что безрассудные террористические нападения на гражданских лиц не могут быть оправданы.
Debe reafirmar con fuerza que la violencia es contraproducente y que no hay ninguna causa que pueda justificar los atentados terroristas indiscriminados cometidos contra civiles.
который существует в открытом море, является контрпродуктивным и подрывает устойчивость.
aplica en alta mar, basado en el orden de llegada, era contraproducente y socavaba la sostenibilidad.
Любая необоснованная мера является контрпродуктивной и может привести к дальнейшей эскалации недоверия между заинтересованными сторонами.
Cualquier medida no justificada es contraproducente y puede conducir a una mayor escalada de la desconfianza entre las partes involucradas.
отказа от выплаты возмещения жертвам в действительности является контрпродуктивным.
planteaba nuevas amenazas e indudablemente era contraproducente.
ее уголовное преследование является контрпродуктивным.
penalizar este comportamiento es contraproducente.
Результатов: 40, Время: 0.037

Являются контрпродуктивными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский