ЯВЛЯЮТСЯ ОБНАДЕЖИВАЮЩИМИ - перевод на Испанском

son alentadoras
son alentadores
fueron alentadores
son prometedores

Примеры использования Являются обнадеживающими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
первые итоги реализации которой являются обнадеживающими, поскольку с ее помощью удалось вернуть в семьи порядка сотни детей.
cuyos primeros resultados son prometedores, puesto que un centenar de niños han podido ya reintegrarse en su familia.
его заключения, сделанные на местах, являются обнадеживающими.
subrayado que sus conclusiones acerca de la situación sobre el terreno son alentadoras.
статьи 15 Конституции и предложения о развитии языкового образования в школах, включенные в пятилетний план развития, являются обнадеживающими, однако эти планы пока не выполнены.
las propuestas formuladas en el plan quinquenal de desarrollo para promover la enseñanza de idiomas en las escuelas son alentadoras, pero los planes aún no se han aplicado.
Хотя предварительные результаты проведенного Сербским статистическим бюро обследования по многим показателям являются обнадеживающими, они свидетельствуют о серьезных различиях между разными группами детей, находящихся в уязвимом положении.
Si bien los resultados preliminares de una encuesta de indicadores múltiples realizada por la oficina de estadística de Serbia son alentadores, indican disparidades en varios grupos de niños en situación vulnerable.
об инициативе по решению глобальных ядерных проблем являются обнадеживающими событиями в области разоружения.
sobre una iniciativa para hacer frente a los desafíos nucleares mundiales son alentadoras en relación con el programa de desarme.
ЭСКЗА в областях просвещения, здравоохранения и занятости являются обнадеживающими.
la salud y el empleo son alentadores si se comparan con la situación durante el decenio de 1970.
в этой связи результаты не являются обнадеживающими, однако процесс осуществлялся надлежащим образом.
los resultados no fueron alentadores, pero el proceso se llevó a cabo correctamente.
первые результаты этой миссии являются обнадеживающими.
los resultados de la primera misión fueron alentadores.
сообщенная делегацией, являются обнадеживающими и позитивными.
se describen en la sección III, son alentadores y positivos, al igual que la información suplementaria presentada por la delegación.
Хотя эти меры являются обнадеживающими, потребуется больший объем ресурсов для обеспечения на 100 процентов всеобщего доступа
Si bien esto es alentador, se necesitarán más recursos para alcanzar un acceso universal del 100%
по рассмотрению действия ДНЯО, в том числе согласованная общая позиция по нестратегическим вооружениям, являются обнадеживающими.
incluida la posición común acordada en relación con las armas no estratégicas, fue alentador.
Однако показатели некоторых отраслей горнодобывающей промышленности являются обнадеживающими: добыча золота в Гане за первую половину 1997 года возросла на 10 процентов,
No obstante, el rendimiento de algunas industrias mineras ha sido alentador: la producción de oro en Ghana aumentó en un 10% en los primeros seis meses de 1997
Хотя полученные к настоящему времени результаты являются обнадеживающими, они были достигнуты ценой невероятных усилий,
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores, pero han sido fruto de unos esfuerzos desproporcionados,
Хотя в настоящее время перспективы в плане финансирования такой программы не являются обнадеживающими, ЮНИДИР активно ведет поиск новых партнеров,
Aunque el entorno actual de financiación no es positivo, el UNIDIR busca activamente nuevos asociados, incluido el sector privado,
Африке наряду с усилиями, предпринятыми в Латинской Америке в рамках программы УООН/ БИОЛАГ, являются обнадеживающими свидетельствами мер УООН по установлению более тесных контактов с преподавателями и учеными развивающихся стран.
unidos a los progresos registrados en América Latina en el marco del programa UNU/BIOLAC, constituyen un avance alentador en los esfuerzos de la UNU por estrechar los contactos entre académicos y científicos de países en desarrollo.
Хотя достигнутые результаты являются обнадеживающими и показывают, что нынешний комплекс услуг
Aunque los progresos han sido alentadores en la medida en que indican que la gama de servicios
Хотя предварительные показатели объема поступлений регулярных ресурсов на 2004 год являются обнадеживающими, сокращение такой уязвимости и мобилизация адекватных объемов
Aunque las cifras preliminares de los ingresos en concepto de recursos ordinarios para 2004 son alentadoras, el objetivo primordial sigue siendo reducir la vulnerabilidad
осуществляемых Объединением по расширению научно-технической базы, являются обнадеживающими: учебные заведения
de las actividades relacionadas de la Plataforma de Ciencia y Tecnología son prometedores: los centros educativos
Результаты политики являются обнадеживающими, поскольку за последние 25 лет среднее число детей на семейную пару сократилось с 7 до 2,
Los resultados son alentadores ya que, durante los últimos 25 años, el número de niños por pareja se ha reducido
результаты являются обнадеживающими.
los resultados son alentadores.
Результатов: 53, Время: 0.034

Являются обнадеживающими на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский