Я СТАНОВЛЮСЬ - перевод на Испанском

soy
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
me estoy volviendo
me hago
мне сделать
мне задать
мне высказать
мне заниматься
voy a convertirme
me he vuelto
seré
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
me hace
мне сделать
мне задать
мне высказать
мне заниматься

Примеры использования Я становлюсь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я становлюсь Эрнестом Хемингуэем.
Voy a convertirme en Ernest Hemingway.
Я становлюсь сильнее с каждым шагом.
Me hago más fuerte con cada paso*.
Ты же знаешь каким я становлюсь, когда играю.
Sabes cómo me pongo cuando estoy jugando.
Я становлюсь скучным.
Me estoy volviendo aburrido.
Я становлюсь сентиментальной и плаксивой от странных вещей.
Soy sentimental y tengo ganas de llorar por las cosas más extrañas.
Да, Стефан. Я становлюсь как ты.
Sí, Stefan, me he convertido en tí.
Я становлюсь чем-то большим, чем то, что вложено в мою программу.
Me estoy convirtiendo en mucho más de lo que me programaron.
Я становлюсь более строгой,
Me pongo más estricta
Теперь я становлюсь параноиком.
Ahora me estoy volviendo paranoico.
Я становлюсь старым.
Supongo que me hago viejo.
Но когда вы даете мне цветной карандаш, я становлюсь художником".
Si me da lápices de colores, soy un artista".
Я думала:" О, Боже". Я становлюсь своенравной старухой.
Pensé,¡oh, Dios mío! voy a convertirme en una vieja cascarrabias.
Он думает, что я становлюсь эгоистичной.
Él piensa que me he vuelto egoísta.
От шампанского я становлюсь немного дикой.
Em… el champagne me pone un poco salvaje.
Я становлюсь мужчиной ее мечты.
Me estoy convirtiendo en el hombre de.
Или, если я становлюсь агрессивной и ожесточенной.
Si me pongo violenta o agresiva.
Возможно, я становлюсь слишком молодым для таких вещей. Идемте.
Tal vez me estoy volviendo demasiado joven para este tipo de cosas, vamos.
Мамаговорит, чтоэто оттого, что я становлюсь женщиной.
Mamá dice que es porque me hago mujer.
Я становлюсь" Брандломухой".
Seré"Brundlemosca".
Я становлюсь таким… злым.
Me pone tan… enfadado.
Результатов: 245, Время: 0.0612

Я становлюсь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский