БОЛЬШЕ МЕСТА - перевод на Немецком

mehr Platz
больше места
больше пространства
mehr Raum
больше места
больше космоса
mehr Speicherplatz
больше места для хранения

Примеры использования Больше места на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
голосовые связки удлиняются и появляется больше места для вибрации.
dein Kehlkopf größer wird, die Stimmfalten sich verlängern und mehr Raum zum vibrieren öffnen.
Не думаю, что это вообще для кого-либо возможно, иметь больше места под гардероб, чем я.
Hätte nie für möglich gehalten, dass jemand mehr Platz für Klamotten braucht als ich.
в частности больше места для технической поддержки.
ermöglicht z. B. mehr Raum für die technische Unterstützung.
хранилищами» позволяет выделить больше места для существующего тома путем его расширения.
Speicherverwaltung können Sie einem vorhandenen Volume mehr Speicherplatz zuordnen, indem Sie es erweitern.
такие, например, как больше места для вещей или увеличение устойчивости к вражеским атакам.
beispielsweise mehr Platz für Munition oder erhöhter Widerstand gegen feindliche Angriffe.
значит бактериальным матам на поверхности воды нет больше места.
unmittelbar vor dem Trockenfallen, für die Bakterienmatten auf der Wasseroberfläche gibt es keinen Raum mehr.
вы хотел были бы сохранить больше места для пересылки, то мы можем сделать.
120 stücke/ ctn, oder wenn sie mehr platz für den versand sparen möchten, können wir kompression verpackung.
вы хотел были бы сохранить больше места для пересылки, то мы можем сделать компрессионную.
120 stück/ ctn, oder wenn sie mehr platz für den versand sparen möchten, können wir kompressionsverpackungen machen.
вы можете добавить больше места или уменьшить место..
und Sie können mehr Sitz addieren oder Sitz verringern.
и где больше места должно быть уделено частной инициативе.
wo privater Initiative mehr Raum gegeben werden muss.
поэтому у молекул есть больше места, чтобы блуждать вокруг без столкновения друг с другом и создания тепла.
somit haben die Moleküle mehr Raum, sich zu bewegen, ohne dass sie aufeinanderstoßen und Hitze erzeugen.
В доме не было больше места. Так что я пошел на задний двор.
Im Haus selbst gab es keinen Platz mehr. Also ging ich in den Garten.
превыше богов и чудес, и нет больше места мистическим существам,
Und es gibt keinen Raum mehr für mystische Kreaturen,
Здесь не так много места, но.
Da ist nicht viel Platz, aber.
Он занимает слишком много места в шкафу.
Er hat zu viel Platz in meinem Schrank eingenommen.
Здесь не так уж и много места, если быть точным.
So viel Platz ist das gar nicht.
Много места, много света.
Viel Platz, viel Licht.
Много места не займут.
Es darf nicht viel Platz wegnehmen.
У мальчиков появилось много места для игр.
Viel Platz, damit die Jungs spielen können.
Тут… есть комната, много места.
Es gibt… Platz hier, viel Platz.
Результатов: 62, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий