ВЛАДЕЮТ - перевод на Немецком

besitzen
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи
gehört
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
verfügen
иметь
распоряжаться
есть
обладают
располагают
оснащены
владеют
оборудованы
властны
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
besitzt
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи
gehören
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
beherrschen
править
контролировать
управлять
доминировать
освоить
владеет
овладеть
преобладает

Примеры использования Владеют на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Процентов домохозяйств в Великобритании владеют электрочайниками.
Der Haushalte in Großbritannien besitzen einen elektrischen Wasserkocher.
Я узнавала, теперь они владеют этой фотографией.
Ich habe gehört, dass denen das Foto jetzt gehört.
Да, список подозреваемых сотрудников полиции, которые владеют лодкой.
Ja, die Liste mit verdächtigen Polizeiangestellten, die ein Boot besitzen.
Давайте проясним. Эти двое владеют этим островом?
Versteh ich das richtig, die Insel gehört den beiden?
Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
Gewählte Parlamente besitzen unsere Freiheiten nicht.
Тут два человека, они владеют островом в Южных морях.
Auf dem Kahn sind zwei Verrückte. Denen gehört eine Insel in der Südsee.
Процентов населелия земли в наши дни- представители запада- владеют 2/ 3 всех богатств.
Prozent der heutigen Weltbevölkerung, Westerners besitzen zwei Drittel des Reichtums.
Они… Они думают, что они владеют ими.
Sie… sie denken, sie besitzen sie.
Он и его жена владеют" Одеждой Мамаки.
Er und seine Frau besitzen Mamaki Clothing.
Они ими не владеют.
Sie besitzen sie nicht.
Они не владеют этими фабриками.
Diese Fabriken gehörten ihnen nicht.
Владеют стабильной и профессиональной командой r& d;
Besitzen Sie eine stabile und professionelle f& E-Team;
Они владеют технологией, которая может вернуть меня домой.
Sie entwickeln/machen Technologie die mich nachhause bringen könnte.
И всеми этими компаниями владеют люди, которые там работают.
Alle Firmen gehören ihren Angestellten.
Во-вторых, ливийский кризис сформулировал проблему корпоративных акций, которыми владеют суверенные правительства.
Zweitens hat die libysche Krise das Problem von Unternehmensanteilen im Eigentum staatlicher Souveräne aufgezeigt.
Мораль создана для тех, кто владеют ею- для богатых.
Moral ist für die, die sie gepachtet haben. Die Reichen.
Те ублюдки из передних отсеков думают, что владеют нами.
Die Kerle vorn glauben, wir gehören ihnen.
Они теперь вместе владеют.
Ihnen gehört der Laden jetzt gemeinsam.
Значит все эти девочки на самом деле не владеют греческим?
Also sprechen alle diese Mädchen nicht wirklich fließend griechisch?
Они ею не владеют.
Denen gehört das nicht.
Результатов: 116, Время: 0.0637

Владеют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий