ВЫЯВИТЬ - перевод на Немецком

erkennen
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
aufzeigen
показать
выявить
предложить
zu finden
искать
поиск
нахождение
найти
отыскать
разыскать
обнаружить
обрести
выследить
отследить
aufzudecken
открывай
раскрыть
показать
разоблачить
enthüllen
раскрыть
показывают
открыть
разоблачим
выявить
рассказывать

Примеры использования Выявить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Мы должны ничего не рассказывать Шеррингтону чтобы он не мог выявить что мы знаем.
Wir dürfen nichts zu Sherrington sagen, das offenbaren könnte, dass wir es wissen.
Представленные на выставке работы имеют мощный современный диалога и выявить Панорама языков
In der Ausstellung präsentierten Werke haben einen mächtigen zeitgenössischen Dialog und offenbaren ein Panorama von Sprachen
Если бы мы могли выявить это заболевание на раннем этапе,
Wenn wir diese Erkrankung zu einem früheren Zeitpunkt erkennen und behandeln könnten,
Этот же позволяет нам выявить паразитов малярии, вращая их немного дольше. И мы можем обнаружить малярийных паразитов,
Mit diesem hier können wir Malaria-Parasiten erkennen. Es muss etwas länger gedreht werden,
с такой же ощутимой материальностью, это то, что мы действительно пытались исследовать и выявить альтернативы.
das wir versucht haben wirklich zu untersuchen und Alternativen zu finden.
и я попробовал выявить сильные стороны относящиеся к свободе индивидуума.
Ich habe versucht, die Stärken zu finden in Bezug auf individuelle Freiheit.
они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
regelmässig untersuchen lassen und Krebs früher erkennen und unter Umständen deutlich länger leben.
внесли в экономическое мышление, помогла выявить слабость многих основополагающих гипотез.
wirtschaftliche Denken angewandt haben, half mit, die Schwächen vieler grundlegender Hypothesen aufzudecken.
можно будет суметь вовремя выявить насекомых на себе или своих близких
können Sie die Insekten an sich oder Ihren Angehörigen rechtzeitig erkennen und schnell, effektiv
Чтобы выявить факторы, влияющие на вашу память,
Um die Faktoren, die Ihr Gedächtnis zu diagnostizieren, wird die professionelle Ärzte
Купить Анавар сегодня, а также выявить, как, в дополнение к здоровому плана диеты,
Erwerben Sie Anavar heute sowie herauszufinden, wie, zusätzlich zu einer gesunden Ernährung
не в состоянии действительно выявить это.
die andere Beziehungen nicht wirklich offenlegen können.
что смогу выявить неисправность.
eine Fehlersuche durchzuführen.
может стать новой формой убеждения, что если бы мы только могли выявить и исправить некоторые важные провалы рынка, мы бы, наконец, добились стабильной и самоуравновешивающейся системы.
dass wir, wenn wir ein wichtiges Marktversagen nur erkennen und korrigieren können, endlich ein stabiles und sich selbst ins Gleichgewicht bringendes System erreichen können.
членам Комиссии возможность выявить недостатки и пробелы.
so eine Möglichkeit bieten, Defizite und Lücken aufzuzeigen.
Подумайте, какие Stridsman Господь Бог, который сейчас находится в заключительной стадии выявить или уведомления для тех, кто стоял на Challenger The Devil стороны теперь есть возможность вернуться к нему, благодаря большее значение Иисуса Strike,
Denken Sie, was Kampfmann Jehova Gott ist, dass jetzt in der Endphase zu offenbaren oder zu kündigen, um diejenigen, die sich auf der Herausforderer- The Devil's Seite haben jetzt eine Chance auf Rückkehr, die ihm dank der größeren Wert von Jesus' Strike,
Южная Корея,- может помочь политикам понять препятствия на пути к урбанизации и выявить политические, технические и финансово осуществимые варианты политики.
entstand- kann Politikern helfen, die Hindernisse der Urbanisierung zu verstehen und politisch, technisch und finanziell angemessene Maßnahmen durchzuführen.
еще раз, как можно помешать процессу саморадикализации и выявить экстремистов до их перехода к насилию.
schwer es ist den Prozess der Selbstradikalisierung zu unterbrechen und Extremisten zu erkennen, bevor sie gewalttätig werden.
исследование, выявить и способствовать признательность за,
Studie, aufzudecken und zu fördern eine Wertschätzung für,
Биопсия мозга не выявила болезней белого вещества.
Die Gehirnbiopsie zeigt keine Marklagerveränderungen.
Результатов: 49, Время: 0.3007

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий